2016年“金酸莓奖”公布

中国日报网 2016-02-29 10:47

分享到

 

素有“烂片奥斯卡”之称的金酸莓奖28日揭晓,《五十度灰》与《神奇四侠2015》并列成为“2015年最差电影”,同时,这两部神片还几乎包揽了今年金酸莓其他大部分奖项。

2016年“金酸莓奖”公布

图片源自网络

 

请看外媒报道:

The Golden Raspberry Award Foundation has announced the “winners” for the Razzie Awards 2016 the night before The Oscars.
金酸莓奖基金会在奥斯卡颁奖前夜公布了“金酸莓奖”的“获奖者”。

“金酸莓奖”可以用Razzie Awards或The Golden Raspberry Awards表示。Razzie一般字典上查不到,它是razz(讥笑、嘲弄)的变体,而raspberry是一种红色的叫做覆盆子的浆果,它在习语中有一个意思是“无礼的、不敬的”,出自词组“blowing a raspberry”,有点喝倒彩的意思,指发出嘲弄意味的声音。所以,顾名思义,金酸莓奖不重在褒奖,而在于嘲讽。金酸莓奖一般抢在奥斯卡之前公布,素有“烂片奥斯卡”之称。

“金酸莓奖”于 1981年首度颁发,目前已经是第三十六届。起初属于影迷们自发性的娱乐奖项,如今已经成为关注度很高的评选活动。不少较著名的电影导演、演员及制作人都曾经获得金酸莓奖,但由于奖项性质,他们大部分都不愿意出席领奖,历年来只有少数人士亲自接受奖项。

《五十度灰》(50 Shades of Grey)和《神奇四侠》(Fantastic Four)并列成为“2015年最差电影” (tying for the Worst Movie of 2015)。其中《五十度灰》还拿下了最差男女主角(Worst actress and Worst actor)、最差银幕组合(Worst Screen Combo)、最差剧本(Worst screenplay)等几项“大奖”。

“金酸莓奖”也不是只贬不褒,去年就新设立了雪耻奖(The Redeemer Award),专门颁给那些曾经获得金酸莓、但知耻后勇成功翻身的明星们。

以下为本届金酸莓奖获奖名单:

最差影片(Worst Picture):《神奇四侠2015》《五十度灰》

最差男主角(Worst Actor):詹米·多南 《五十度灰》

最差女主角(Worst Actress):达科塔·约翰逊 《五十度灰》

最差男配角(Worst Supporting Actor):埃迪·雷德梅恩 《木星上行》

最差女配角(Worst Supporting Actress):凯莉·库柯 《鼠来宝4:萌在囧途》、《定制伴郎》

最差导演(Worst Director):乔什·特兰克 《神奇四侠2015》

最差银幕组合(Worst Screen Combo):詹米·多南和达科塔·约翰逊 《五十度灰》

最差剧本(Worst Screenplay):《五十度灰》

最差翻拍、外传或续集(Worst Remake/Rip-Off/Sequel):外传或续集:《神奇四侠2015》

雪耻奖(The Redeemer Award):西尔维斯特·史泰龙

(中国日报网英语点津 刘秀红)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn