杨传堂:网约车对传统出租车行业带来巨大冲击

中国日报网 2016-03-14 14:29

分享到

 

交通运输部部长杨传堂今日在回答记者提问时表示,出租车行业管理看起来似乎不是一个多么大的问题,但是这项工作在全世界都是一个难题,特别是近年来网约车的兴起,在给市民提供良好服务体验的同时,也给当地的出租汽车行业带来了巨大的冲击。

杨传堂:网约车对传统出租车行业带来巨大冲击
 
Chinese Minister of Transport Yang Chuantang attends a press conference on reform and development of taxis on the sidelines of the fourth session of the 12th National People's Congress in Beijing, March 14, 2016.[Feng Yongbin/chinadaily.com.cn]

请看中国日报网的报道:

The chief of transport authority on Monday criticized subsidies car-hailing applications are offering to their users, pledging to better regulate for-profit rides by private cars.
交通运输部部长杨传堂周一表示,打车软件补贴用户暴露出一些问题,将对私家车提供的有偿乘车服务进行更严格的监管。

Yang Chuantang, head of the Transport Ministry, said giving subsidies is a "short-term move" and imposes "unfair competition" on traditional taxi business. "The purpose (of giving subsidy) is to attract more passengers and to gain a bigger market share. The apps are profit-driven and will not give out subsidies forever," said Yang.
他说,有关企业实施的补贴是一种抢占市场份额的短期行为,一段时间内对传统出租车行业形成了不公平竞争。毕竟资本是逐利的,企业不可能长时间、无底洞地补贴下去。

Yang said a set of new rules have to be in place to suit the growth of online car-hailing and other emerging services.
杨传堂表示,将出台针对网约车、以及其它新兴约车服务的新规。

The Transport Ministry pledged to "vigorously press ahead" reforms in taxi industry and to foster new driving force and speed up the development of new economy.
杨传堂表示,将加紧推进出租汽车行业改革,培育壮大新动能,加快发展新经济。

【相关词汇】

专车服务 chauffeur-driven car-on-demand service/chauffeured car services

“烧钱大战” cash burning

人工电话召车 taxi-calling hotline

黑车 unlicensed taxis

小费功能 tipping functions

拒载 purposely ignore passengers

议价 bargain with a commuter over a fare

每月份子钱 monthly fees

(中国日报网英语点津 yaning)

上一篇 : 什么是“资产证券化”?
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn