当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
分享到
4月7日是世界卫生日,今年的主题是“打败糖尿病”。当天,世界卫生组织驻华代表处在北京举行糖尿病宣传活动。据介绍,中国每10个成年人中便有一人患有糖尿病,中国的糖尿病患病率正呈现爆炸式增长,正成为严重的健康问题。
【爆炸式增长】
"Rates of Type 2 diabetes in China have exploded in the last couple of decades," said Bernhard Schwartlander, the WHO representative in China.
世界卫生组织驻华代表施贺德说:“中国二型糖尿病患病率在过去的二十多年中呈爆炸式增长。”
【患病总人数多】
About 110 million adults in China live with diabetes, according to the World Health Organization.
据世界卫生组织的数据,中国成年人中约有1.1亿患有糖尿病。
【儿童患病风险增加】
An increasing number of children in China face an elevated risk of developing diabetes, mainly because of unhealthy diets and a lack of physical exercise, experts warned on Thursday, which was World Health Day.
专家在4月7日世界卫生日提醒称,中国越来越多的儿童患上糖尿病的风险提高,主要是因为饮食不健康,以及缺乏体育锻炼。
【原因】
This increase has been largely driven by unhealthy lifestyles - diets that are too high in sugar and fat, and people not getting enough physical activity."
“患病率增加主要是因为不健康的生活方式——高糖、高脂肪饮食,同时人们锻炼的不够。”
Liang Xiaofeng, deputy chief of the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said a modern sedentary lifestyle contributed to the sharp rise in diabetes in China.
中国疾病预防控制中心副主任梁晓峰说,现代人久坐不动的生活方式也导致中国糖尿病患病率大幅增长。
(综合起来就是大家常说的:管住嘴,迈开腿)
【危害】
Diabetes is incurable and can lead to heart disease, kidney failure and blindness if not properly managed, according to the WHO.
世界卫生组织介绍说,糖尿病无法治愈,如果控制不好还会导致心脏病、肾功能衰竭和失明。
【相关词汇】
insulin 胰岛素
body weight 体重
obesity 肥胖症
metabolic diseases 代谢疾病
overweight 超重
sedentary 久坐的
(中国日报网英语点津 yaning)
上一篇 : “过度包装”产生大量“快递垃圾”
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn