当前位置: Language Tips> 双语新闻

日本人最擅长开会吗?揭秘不同国家的会议文化

Do the Japanese run the best meetings?

中国日报网 2016-05-13 13:15

分享到

 

日本人最擅长开会吗?揭秘不同国家的会议文化

Please, no small talk
请不要再聊天了

Where: Finland, Sweden
国家:芬兰,瑞典

While chitchat about everything from the weather to the latest sport scores can be good way to ease into more serious meeting discussions in North America, this type of warm-up exercise isn't acceptable in places like Finland and Sweden where non-meeting related discussions can be perceived as a way to veer away from a formally-set agenda and as a waste of other people's time.
在北美,聊一聊天气、最新的运动赛事比分等所有事情都是轻松过渡到更严肃的会议讨论的好方法。但这种热身运动在芬兰和瑞典并不为人接受,因为与会议无关的讨论都被视作偏离正式议程的行为,会浪费别人的时间。

In some countries, including Finland, there are long pauses in the conversation, which can make visitors feel like there's an awkward silence. Don't try to fill it, though, with small talk or anything else. In parts of Northern Europe business people are more comfortable with pauses that can be as long as a minute peppered throughout the conversation, explained Friedman.
在芬兰以及其它一些国家,谈话中会有长时间的停顿,来访者会觉得这样的沉默很尴尬。但是,不要试图打破沉默,闲谈什么的都不可以。弗里德曼解释说,部分北欧地区的商人更习惯谈话中时不时地来段长达一分钟的沉默。

These breaks are used as a way to process what the other person is saying without interrupting. But a clashing of customs can make it easier to distrust the other side during a meeting, so it's crucial to keep this difference in mind.
沉默是因为他们要思考一下对方说的是什么,不希望受到打扰。但是在会议中,习惯不同很容易导致对对方失去信任,因此记住这个区别至关重要。

"The Americans' insistence on breaking the silence causes [the Finnish] to not trust [them]," for instance, said Friedman. "If someone Finnish gets quiet we wonder what excuses they are contemplating."
比如,弗里德曼说:“美国人总是要打破沉默,导致(芬兰人)不信任(他们)。如果芬兰人不说话了,我们就会想他们在找什么借口。”

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn