当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
肥皂用到最后的时候,往往就剩下一小块,用着不方便,直接扔了又可惜,于是,有的人会将快用完的小块肥皂直接沾点水贴在新的肥皂上继续用,你有没有这样做过呢?
Soap grafting is the act of attaching an almost completely used piece of soap to a new, unused piece because it is now too small to be conveniently used but you also don't want to waste it.
如果你觉得快用完的小片肥皂滑滑得不好拿,但是丢掉又太可惜,你就可以将它粘在一块新的肥皂上继续使用,这个过程就叫soap grafting(肥皂嫁接)。
To graft is to attach a twig or bud from one plant to another plant so they are joined and grow together. Here is soap grafting, it means to join one thing to another as if by grafting.
Graft就是指把一种植物的嫩枝或嫩芽附着在另一种植物上,让它们彼此连接,长成一体,也就是“嫁接”。我们这里说到的肥皂嫁接,其实相当于用嫁接的方式把两件东西结合在一起。
For example:
My mum always soap grafts because she doesn't want to waste anything. Soap grafting is good.
我妈妈经常把快用完的肥皂粘到新肥皂上用,因为她不想浪费任何东西。这种肥皂嫁接是个不错的办法。
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 电子设备“敲打式维护”
下一篇 : 跑步人群催生“跑步经济”
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn