当前位置: Language Tips> 流行新词

节俭生活妙招:肥皂嫁接

中国日报网 2016-05-19 09:09

分享到

 

肥皂用到最后的时候,往往就剩下一小块,用着不方便,直接扔了又可惜,于是,有的人会将快用完的小块肥皂直接沾点水贴在新的肥皂上继续用,你有没有这样做过呢?

 

Soap grafting is the act of attaching an almost completely used piece of soap to a new, unused piece because it is now too small to be conveniently used but you also don't want to waste it.
如果你觉得快用完的小片肥皂滑滑得不好拿,但是丢掉又太可惜,你就可以将它粘在一块新的肥皂上继续使用,这个过程就叫soap grafting(肥皂嫁接)

To graft is to attach a twig or bud from one plant to another plant so they are joined and grow together. Here is soap grafting, it means to join one thing to another as if by grafting.
Graft就是指把一种植物的嫩枝或嫩芽附着在另一种植物上,让它们彼此连接,长成一体,也就是“嫁接”。我们这里说到的肥皂嫁接,其实相当于用嫁接的方式把两件东西结合在一起。

For example:

My mum always soap grafts because she doesn't want to waste anything. Soap grafting is good.
我妈妈经常把快用完的肥皂粘到新肥皂上用,因为她不想浪费任何东西。这种肥皂嫁接是个不错的办法。

(中国日报网英语点津 Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn