中国宜居城市报告:青岛最宜居

中国日报网 2016-06-16 10:37

分享到

 

近日,中科院对外发布《中国宜居城市研究报告》,青岛名列前茅,最宜居;而北京和广州在受调查的40个城市中分别位居倒数第一名和第二名。

中国宜居城市报告:青岛最宜居

Qingdao Olympic Sailing Center, East China's Shandong province, May 8, 2016. [Photo/IC]

请看相关报道:

Qingdao has been listed as the most livable city in the country out of 40 cities surveyed by the Chinese Academy of Sciences.
中国科学院对我国40个城市调查后,将青岛列为国内最宜居城市。

宜居城市(livable city)是指对城市适宜居住程度的综合评价,是具有良好的居住和空间环境、人文社会环境、生态与自然环境和清洁高效的生产环境的居住地。

此次中科院宜居城市调查的主要评价指标包括:城市安全( city safety)、公共服务设施(public service facilities)、自然环境(natural environment)、文化环境(cultural environment)、交通(transportation),以及污染水平(pollution level)

根据评价结果,中国城市宜居指数评价最高的五座城市为青岛、昆明、三亚、大连和威海。其中,青岛市城市的综合宜居性评价最高,位居全国第一位;昆明具备舒适宜人的自然环境和特色的社会文化环境(pleasant natural environment and characteristic cultural environment),位居第二位;三亚市以空气环境健康(air quality)取胜,位居第三位;大连市在城市安全性和自然环境(city safety and natural environment)宜人性上表现突出,位居第四;威海市自然环境舒适性和宜人性优势明显(natural environment),位居全国第五位。

Livable的意思是“适于居住的”,例如:this place is barely livable(这地方没法住人)。

此外,livable还可以表示“(人)容易相处的,(行为)可接受的”或“(生活)过得去的”。例如:Such behavior is not livable with.(这种行为是无法容忍的。)

【相关词汇】

life:生活,生命(n.)

When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义。

live:[liv] 生存,生活(v.)

She has lived here for 10 years.
她在这里住了10年了。

live:[laiv] 现场的,充满活力的(adj.)

It was a live broadcast, not a recording.
这是现场直播, 不是录播。

living:活的,使用中的(adj.)生计(n.)

Is the old man still living?
那老人还活着吗?

Father never talked about what he did for a living.
父亲从不谈他的谋生之道。

alive:活着的,有生气的(adj.)

I never expected to feel so alive in my life again.
我怎么也没想到自己会再一次这样活力焕发。

(中国日报网英语点津 Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn