当前位置: Language Tips> 实用口语

美剧短句风暴:让对方保密

可可英语 2016-09-20 15:54

分享到

 

美剧短句风暴:让对方保密

Keep your mouth shut.
跟任何人说都不行。/这是秘密。

A:I heard Beth's surprise birthday party is on Sunday.
我听说贝丝的生日惊喜派对定在星期天了。

B:Keep your mouth shut about that.I don't want her to find out.
千万保密,我不想让她知道。

英英释义:

This means "Don't tell anyone." It is said when there is a secret to be kept.

美剧表达:

1.You keep your mouth shut unless I give you permission to open it. Understand?
得到我允许之前,你一定要守口如瓶,明白吗?

2.You keep your mouth shut.No one here cares what you think!
不要说了,没人对你的想法感兴趣!

3.You keep your mouth shut about the ring.
不能跟人说起这枚戒指的事。

Keep this to yourself.
这是秘密。/你一个人知道就行了。/别对任何人讲。

A:Keep this to yourself.I'm planning to retire.
别对人说,我打算退休了。

B:But the company needs you here to run things.
但是公司需要你留下来继续工作。

英英释义:

This usually means something is private.It is like saying "Please don't tell anyone else."

美剧表达:

1.You keep this to yourself while we work it out.
在我们解决问题期间,这件事情只能你一个人知道。

2.You keep this to yourself! Not a word. We do not speak of this again. You understand?
这可是秘密,不要透露半个字!我们也不会再提起,明白吗?

The cat's out of the bag.
秘密被揭穿了。

A:That movie star and his wife are divorcing.
那个电影明星和妻子正在闹离婚。

B:The cat's out of the bag. Now everyone knows.
消息已经传开了,大家都知道了。

英英释义:

This indicates "Someone told the secret." Often it is a way to say now many people know the secret.

美剧表达:

1.Oh, great. Now the cat's out of the bag.
噢,太棒了,现在秘密已经被揭穿了。

2.Oh, you might as well tell her.
你还是告诉她吧。

(来源:可可英语  编辑:Julie)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn