当前位置: Language Tips> 双语新闻

印度出大招 放“天眼”抓随地便溺

Drones Will Fly Over Haryana, Scaring Villagers In The Fields To Use Toilets Instead

中国日报网 2016-09-29 08:57

分享到

 

印度出大招 放“天眼”抓随地便溺

Left with taste of bile in their mouth after losing out in the race to be declared an open defection free (ODF) district to Panchkula and Sirsa, Yamunanagar officials have decided to deploy drones to police the open fields near villages. With much fanfare, CM Manohar Lal Khattar on Saturday had declared Panchkula and Sirsa districts ODF.
由于在“无随地大小便(ODF)区域”评选活动中输给了潘切库拉区和西尔萨区,亚穆纳讷格尔区的官员十分生气,决定启用无人机监督附近村民,防止他们在空地大小便。周六,哈里亚纳邦首席部长马诺哈尔•拉尔•哈塔尔大张旗鼓地宣布潘切库拉区和西尔萨区被评为ODF区。

Yamunanagar was at third position on the list.
亚穆纳讷格尔位列第三。

The district officials' decision to monitor certain fields using drones came after the discovery that people were defecating in open despite having functional toilets at home. As a pilot project, six villages of Bilaspur block of the district are now under the gaze of flying cameras.
地区行政长官在发现有些人家里明明有厕所却非要出门大小便后,决定动用无人机对一些地区进行监督。作为试点项目,比拉斯布尔县的6座村庄将处于无人机“天眼”监控之下。

Those caught in the action will be dealt with sternly, promise local authorities.
当局称,一旦发现有人随地大小便,将予以严厉处罚。

To make the plan work, a committee has been set up that has residents of the six villages and officials from various departments as members. The panel would ensure proper functioning of the drone and analyze the details gathered by it, says assistant coordinator of Swach Bharat Abhiyan Bhupender Singh. "We have paid Rs 3,000 for renting the drone for use in seven panchayats. Now the trial report will be submitted to the top officials of district administration, who will decide whether to continue," he added.
为使该计划奏效,六个村庄的村民和各政府部门官员组成了一个委员会。全国性卫生运动“净化印度”助理协调员辛格表示,该委员会会确保无人机正常工作,并对它拍摄内容进行细节分析。“我们花了3000卢比(约合300元人民币)租来无人机,供七个村务委员会使用。试验报告将提交给当地行政的最高长官,由他们决定计划是否进行下去,”他补充说。

The drone will fly between 5 am and 9 am over six villages.
无人机会在上午五点至九点之间,在亚穆纳讷格尔地区的六座村庄内飞行。

"If it really helps make the area ODF, we will go ahead and buy some drones of our own," Singh adds. There are 1.47 lakh households in the district, out of which 43 thousands households have functioning toilets, according to district officials. More are being added every day, they say.
“如果真的能够帮助这一地区成为‘无随地大小便区’,我们会买下几架遥控飞机,”辛格补充说。据当地官员称,这片地区住着14.7万人家,其中4.3万户装有马桶,且这一数字每天都在增加。

"This solution was suggested when we found that people from the households having toilets go to answer the nature's call in open. We have to break this habit but we will have to take into confidence the locals residents to go further," says deputy commissioner of Yamunanagar S SPhoolia.
“这个方案的提出是因为我们发现有些人,家中有厕所还出来露天大小便。我们必须改掉这个习惯,但又必须确保当地居民不会跑得更远去上厕所,”地区副行政长官普利亚指出。

英文来源:雅虎新闻
翻译:郑萌萌 秦悦
编审:yaning

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn