当前位置: Language Tips> 实用口语

英语不好在国外都闹过哪些笑话?全网最囧的段子都在这儿了!

华尔街英语微信公众号 2016-10-09 11:05

分享到

 

俗话说,没有坠过马的人不是好骑手,没有闹过笑话的英语不叫歪果语。学了这么多年英语,当真正出国或是遇到外国人之后,闹出的笑话真不是一星半点啊~

下面请看网友给出的高票回答:

 

点餐时忘记了薯条怎么说,于是说,potato,like finger. 然后店员居然还听懂了,微笑着做了个手势!

薯条这个词,英国和美国叫法不同。美国是fries,英国是chips. 但“potato,like finger”是在哪国都不对的。

 

第一次打电话叫taxi,对方问: Where are you from? 我大义凛然地回答China,还在奇怪为啥司机还考查别人国籍。然后更奇怪的是对方竟然以为我在搞笑,说Sorry, we can not do that...我一听火就上来了,怎么,种族歧视啊?就问: Why!? 对方沉默了一下,挂了...

在打车这种场合,老外问"Where are you from",是想知道去哪里接你,不是真的问你,你来自何方?

 

第一次去国外,不知道饮用水怎么说,情急之下冒出一句“white water”老外递来了一杯牛奶。想必外国人也是很心累的,终于想到了白色的像水一样的东西是啥。

瓶装水要说bottled water. bottled,就是放在瓶子里的,记住了咩?

 

刚出国的时候去体育馆打羽毛球,不会说羽毛球,就说, I want a ball can fly, like a bird, please ! 工作人员一脸委屈地跟我说了一堆,同行的朋友给我翻译说:她不负责抓鸟。

羽毛球是badminton,不要再让工作人员抓鸟啦!

 

一个外国同学见面问候和我的小伙伴,How's everything going. 他回答 I'm going to school. 外国同学直翻白眼。

How's everything going 是问你过得怎么样的意思啊啊啊!

 

有一次去买面包,之前有做预习所以表现很是不错,一直维持到服务员问: For here or to go? 第一次接触这句话,还好思维敏捷马上理解了,但是嘴上紧张,对着服务员直接喊出"Let’s go!"服务员石化1秒后,说了句OK... 还算反应快,要是没听懂说个 I don’t know也是很糗的。

For here or to go?是问堂食还是外带啦,小伙伴们以后反应快点!

 

傅园慧在巴西时想说音乐喷泉,于是傅爷就说了一句,“Music biu biu biu”

是music fountain啦,喷泉是fountain,傅爷!

 

我同学第一次来英国,她妈妈给她带了个金华火腿,被狗狗闻出来了。然后officer就要她解释用报纸包起来的东西是什么,我那同学说"leg"...然后officer被吓到了,问了句"Pardon??!" 然后我朋友在腿上比划了半天,leg啊!leg!就是leg啊!…

同学,你只顾说leg了,那fire怎么办?火腿是ham啊!ham!就是ham啊!

 

刚来加拿大的时候问一个小哥电话号码,How many is your phone number? 小哥一副黑人疑惑脸,然后说,Ten. (加拿大号码是十位的)

问号码应该问"What's your phone number?",出国撩妹撩汉必备技能。你当是QQ号呢还问有几位数?

 

买蚊香,不知道怎么说,直接对着店员掏出打火机,然后一顿狂点,嘴里念着:like this,嗡嗡嗡,dead...

夏日出行必备,一定要记住了:mosquito-repellent incense!

 

出国第一次吃牛排,服务员问: How would you like your steak done? 我没听懂,就听别人点的时候说medium , 我就想中份多不给力啊我要大份的!就说: Large please. 服务员一愣,说: Sorry we don’t have that. 有好心的中国人善良地告诉我,人家问你的是牛排几分熟。我随口就说,80% 。服务员依然是一愣说,Sorry, we don’t have that...

敲黑板:牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";三分熟是"medium rare";另外,牛排没有八分熟,他们都说单数。

 

刚来的时候去超市,收银员问我要不要"cash back",我还以为是买东西有返现金,就说要!人家问要多少,我就说: As much as possible !

在国外,超市收银台会有"cash back"的服务,如果你用借记卡付款,收银员会问你要不要cash back,就是顺便取点现金。比如,你可以说"Yes, $25 please",收银员就会再刷你$25,然后给你$25的现金。

 

去吃饭问服务员餐巾纸,于是说要"paper" ,于是人家给我拿来了张白纸,还贴心地问: Do you need a pen? 我收下了白纸,尴尬而微笑地说,No, thank you.然后去厕所洗手了....

在中文中同样都可以说是“纸”,但在英文中餐巾纸是"tissue",不是paper!

 

大一期末时,外教说有事可以提前约时间答疑,然后一个小伙站起来大声说,Can I have a date with you? 五十多的英国老太太当时眼镜差点掉下来,用力地用手扶了扶...

Date是约会啊,不要乱说~应该用appointment.

 

有一次想买鸡翅,实在想不起来鸡翅怎么说,然后就说 chicken fly...服务员懵逼了,然后我用两只手做飞翔状,服务员边笑边递给我鸡翅

鸡翅是chicken wings啊!wings是翅膀啊!

(来源:华尔街英语微信公众号  编辑:Julie)

 

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn