当前位置: Language Tips> 流行新词

邂逅一段“旅途恋情”

中国日报网 2016-10-10 14:26

分享到

 

钱钟书先生在《围城》一书中曾指出,认识一个人最好的方式就是和他(她)去旅行。同样, 我们在旅途中也可能遇到一段浪漫的感情,但这种恋情维持起来就不那么容易了。

 

Locationship refers to a brief romantic encounter usually occuring while traveling or on vacation, occasionally outwardly resembling a conventional relationship, but without any underlying comittment. May be rekindled at future opportunities.
旅途恋情指的是发生在旅程或者度假期间的短暂的浪漫邂逅,表面上或者像是传统恋情,但没有更深的承诺。也许两人的恋情会在日后复燃。

The word locationship is often used with slightly negative overtones, carrying the implication that a relationship is not long-lasting and meaningful, but based purely on convenience and physical proximity.
旅途恋情这一说法使用时略带负面含义,暗指这并非长久恋情,也并无太大意义,而纯粹是基于交往的便利以及两人的接近。

A locationship is something between a casual fling and full-blown romance, liable to fizzle out if a change of circumstances brings about a change in geographical location for either of the two people involved.
旅途恋情介于偶尔的调情和成熟的恋情之间,如果情况有变,两人所处的地理位置因此相隔变远,恋情就很容易告吹。

例句:

Melissa? yeah, she's cool. We had a brief locationship at the company retreat last fall.
梅丽莎?是的,她很棒。去年秋天我们在公司活动期间有过一段短暂的旅途恋情。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn