当前位置: Language Tips> 实用口语

《西部世界》S01E02追剧笔记:你无法扮演上帝

沪江英语 2016-10-20 14:28

分享到

 

HBO电视台最新美剧《西部世界》一连播出两集,第一集大家是不是已经看过了呢?

今天,英语君带大家来看一下第二集的知识点。

《西部世界》S01E02追剧笔记:你无法扮演上帝

大家在剧场的时候,有没有遇上“这杯酒全干了”的状况呢?

那,在英语中“这杯酒全干了”,应该如何说呢?

上面这张图已经给出了相当标准的答案了。

Bottoms up.

大家可以联想一下,当把酒全部喝完的时候,酒杯底部的方向是不是在上面?

另外,这个词组在使用的时候,注意 bottoms 要复数哦~

《西部世界》S01E02追剧笔记:你无法扮演上帝

这里的知识点是 acquaint 这个单词。这个单词是六级词汇,更是考研必备词汇~

acquaint 这个单词的意思是:

使了解,使知道;使熟悉;使精通;告知,通知,告诉(with,of):

【词组】be acquainted with 了解,知道,知悉,认识(某人);熟悉(某事);与(某人)相识

become (或get) acquainted with 开始了解,开始认识,熟悉,知道,知悉

acquaint with熟悉 ; 使认识 ; 认识 ; 了解

【例句】You must acquaint with your new duties.
你必须熟悉你的新职责。

《西部世界》S01E02追剧笔记:你无法扮演上帝

这句话中,我们来关注一下 sabotage 这个单词。

sabotage 这个单词其实是有来头的,且听英语君细细道来~

sabotage(蓄意破坏):工人把木鞋扔进机器里来搞破坏

现在在法国几乎看不到穿木鞋的人,但在中世纪时期,法国老百姓几乎人人都穿着木鞋。这种木鞋在法语中叫做 sabot ,其中的 bot 就是 boot (靴子)的意思。木鞋从法国流传至欧洲各地,在荷兰大受欢迎,并成为了荷兰的特色产品之一。当时,如果工人和工厂管理层发生矛盾时,往往会偷偷地把脚上的木鞋脱下来扔进机器里来破坏机器。从这种一言不合就扔鞋的情况慢慢地衍生了 sabotage 这个英语单词,表示蓄意破坏。

sabot n. 木鞋,木屐,木底皮鞋

sabotage v. n. 妨害,破坏,怠工

saboteur n. 怠工者,破坏者

《西部世界》S01E02追剧笔记:你无法扮演上帝

diddle 翻译成中文会有两个意思。

1

V. 欺骗;骗取…的钱财

If someone diddles you, they take money from you dishonestly or unfairly.

They diddled their insurance company by making a false claim.
他们进行虚假索赔,骗取了保险公司的赔偿金。

2 V. 闲混;浪费时间

If someone diddles, they waste time and do not achieve anything.

...if Congress were to just diddle around and not take any action at all.
如果国会只是想要闲混而不采取任何行动

(来源:沪江英语  作者:hester  编辑:Julie)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn