当前位置: Language Tips> 流行新词

你有“资讯癖”吗?

中国日报网 2016-10-27 15:49

分享到

 

我们不愿错过所能接受到的任何信息,因而会忍不住整日查看手机和电脑。我们害怕被发现“这个东西我没看过/没听说过/没见过”。这就是信息时代的“资讯癖”。

你有“资讯癖”吗?

Infomania is the debilitating state of information overload, caused by the combination of a backlog of information to process, and continuous interruptions from technologies like phones, instant messaging, and e-mail.
“资讯癖”指的是信息超载的超负荷状态,是由于需要处理大量的多种信息导致的,并受到手机、即时通讯及电邮等信息科技的不断打扰。

It is also understood as distraction caused by the urge to check e-mail, text messaging and other sources of information, which causes the person to show symptoms to neglect other, often more important things—duties, family, etc.
总想着去查邮件,发短信,以及处理其他资讯来源,这会让人注意力分散,导致人们忽视其他通常更重要的事情,比如责任,家庭等等。

For instance, a typical symptom of infomania is that of checking e-mail frequently during vacation.
例如,资讯癖的一个典型特征是在假期不停地查收邮件。

例句:

She attributes her increasingly poor “life management skills” to infomania.
她认为自己的“生活管理技能”越来越糟糕是因为资讯癖。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

上一篇 : 首家宿醉酒吧现身荷兰
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn