对不起,没给你准备国歌……

中国日报网 2016-08-07 10:47

分享到

 

对不起,没给你准备国歌……

Australia's Henry Pearce stopped rowing in his 1928 Amsterdam games quarter-final to allow a family of ducks to pass safely in front of his boat. He still won the heat and took gold in the final.
在1928年阿姆斯特丹奥运会上,澳大利亚选手亨利•皮尔斯在四分之一决赛时停止划桨,让鸭群从他的船前面安全通过。他仍然进入了决赛并夺得金牌。

小编说:有实力,就是这么自信!

对不起,没给你准备国歌……

The 1500m victory of Luxembourg's Josy Barthel at the 1952 Games was so unexpected officials had not brought along the score to the tiny state's national anthem. With Barthel waiting on the podium, the band were forced to improvise and did well enough - or, indeed, badly enough - for the runner to bury his head in his hands and begin to weep.
1952年的奥运会上,卢森堡选手若西•巴特尔在1500米比赛中意外获胜,现场工作人员连人家国家的国歌都没有准备。巴特尔站在领奖台上等待着,乐队被迫即兴演奏,也不知是乐队演奏太好还是太差,这位运动员当时就双手抱头哭起来了。

小编说:只能说,这是一场美丽的意外……

对不起,没给你准备国歌……

Steeplechasers at the 1932 Games had to run an extra lap on top of their normal 7.5 when an official lost count.
在1932年奥运会上,因一位工作人员计数错误,参加障碍赛的运动员不得不多跑一圈,正常情况下他们只需跑7.5圈。

小编说:计数的工作人员默默吐槽 ,怎么也没人停下来告诉我一声啊。

(中国日报网英语点津 yaning)

上一篇 : 跑马拉松搭便车的选手
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn