当前位置: Language Tips> 双语新闻
分享到
去年是广大英美剧迷大丰收的一年,除了疯狂刷屏的新一季《权力的游戏》,还涌现出一大波口碑好、品质佳的神剧,下面小编就为您盘点一下那些最不容错过的英剧美剧。
American Crime Story: The People v OJ Simpson
《美国犯罪故事:人民诉辛普森案》
There are few truly unifying events in American life. When something happens that makes the entire country stop and take notice, the Americans remember it forever. Everybody remembers where they were when O.J. Simpson, riding in a white Bronco, led the police on a low-speed chase all over Los Angeles.
美国历史上能真正凝聚全国的事极少。一旦哪件事能引起全美人民的关注,他们就会永远将其铭记于心。每个美国人都会记得当年辛普森在洛杉矶驾驶着白色野马被警察以低俗全城追捕时,他们自己在哪里。
There is rarely a dull or wasted moment throughout, the story and pacing remains tight with no parts lacking in comparison to the soaring heights. The show is both evocative and powerful. Some of its parts truly do this story justice and will more than likely stir something within you that compels you to keep watching and to examine this story in much more detail.
整部剧少有乏味或拖沓的内容,故事情节环环相扣,直到高潮始终保持着紧凑的节奏。这部剧充满感染力。剧中某些情节恰到好处的呈现了这个故事,一定能触动你的内心,让你忍不住想看下去,并且去探寻更多的故事细节。
Veep
《副总统》
Former senator Selina Meyer has accepted the call to serve as vice president of the United States. The job is nothing like she imagined and everything she was warned about. Veep follows Meyer and her staff as they attempt to make their mark and leave a lasting legacy, without getting tripped up in the day-to-day political games that define Washington.
前参议员塞莉娜·梅耶接受了美国副总统的职位。这份工作跟她想象的完全不一样,却应验了别人告诫她的所有事情。剧中,梅耶和她的团队在白宫每日上演的政治游戏中步步惊心,同时努力想做出一番成绩,名垂千古。
It's smart, the dialogue is rich and full. You don't get the crappy, tepidly funny one-liners you get from most comedy series nowadays, you get incredibly intelligent situational humor that really makes you wonder about politics in the US and around the world.
这部剧相当巧妙,台词丰富饱满。它不像当下很多喜剧那样充斥着蹩脚又做作的段子,而是机智的、恰到好处的幽默。看过之后会让你思考美国甚至世界政治。
Mr Robot
《黑客军团》
Mr Robot follows Elliot, a young programer who works as a cyber-security engineer by day and a vigilante hacker by night. Elliot finds himself at a crossroad when the mysterious leader of an underground hacker group recruits him to destroy the corporation he is paid to protect.
《黑客军团》中,网络安全工程师埃利奥特在夜幕降临后便化身为一名维护网络安全的黑客。当一个地下黑客组织的神秘头目招募他去破坏他受雇保护的公司时,埃利奥特明白,他必须在这两者之间做出抉择。
This is a show worthwhile watching. A series about hacking, but not the usual whiz kids. That helps a lot. The first period was already an eye opener and the characters are as real as they can get. The protagonist has personality problems, which makes him the more acceptable. He knows his computer systems and is able to dig up all kind of information on others. And how it does is very believable.
《黑客军团》绝对值得一看。这是一部关于黑客的电视剧,但剧中主人公并非一般套路的"神童",而这正是它的有趣之处。第一季让人大开眼界,剧中的角色塑造得十分逼真。主人公存在一定的性格问题,但这也让他变得更容易被观众接受。他了解自己的电脑系统,也能够挖掘到所有他想要的其他人的信息,而他的操作方式也能够让人信服。
Orphan Black
《黑色孤儿》
Orphan Black follows outsider, orphan and street-wise chameleon Sarah. After witnessing a woman's suicide, Sarah assumes the stranger's identity - who happens to look just like her. Expecting to solve all her problems by cleaning out the dead woman's savings, Sarah is instead thrust headlong into a kaleidoscopic mystery as she realizes the dizzying truth - she and the dead woman are clones.
《黑色孤儿》的主角莎拉是一个爱耍小聪明、见风使舵的流浪孤儿。她目睹了一个女人的自杀过程。因为恰巧与死者长得很像,莎拉假冒死者身份,想要卷走其存款来解决自己的麻烦。然而莎拉竟然闯进了一个千变万化的谜局,她发现自己和死去的女人都是克隆人。
As Sarah searches for answers, she discovers the chilling fact that there are more people like her out there - genetically identical individuals who were planted in unsuspecting birth parents and nurtured in completely different circumstances. With no idea who created the clones, she'll need to discover the reason in a hurry as an assassin is killing them one by one.
在寻求答案时,莎拉又发现了一个惊人事实:还有很多和她一样的克隆人。有人将这些基因相同的个体植入毫不知情的普通夫妻体内,让她们在完全不同的环境中成长。莎拉不知道是谁创造了这些克隆人,她必须尽快查明真相,因为她们正被刺客接连暗杀。
Transparent
《透明人生》
An L.A. family with serious boundary issues have their past and future unravel when a dramatic admission causes everyone's secrets to spill out.
洛杉矶的一个家庭的成员之间互相存在很深的隔阂,而一次戏剧化的坦白泄露了所有人的秘密,他们的过去和未来一点点地被揭开。
The series perfectly shows how you start questioning your life when you discover something major about your parents that you never could have guessed but may have felt things weren't quite as they seemed.
当你偶然发现父母不为人知的一面,而这完全颠覆了他们表面形象的时候,你会开始怎样审视自己的人生?这部剧完美地呈现了这一情形。
The Night Manager
《夜班经理》
Tom Hiddleston and Olivia Colman vs Hugh Laurie and Tom Hollander, in a story by John Le Carre and directed by Oscar winner Susanne Bier. With ingredients that seductive, The Night Manager could hardly fail, and BBC One's lavish thriller of revenge, deceit and amorality duly entranced the nation.
这部剧改编自约翰·勒卡雷的小说由曾获奥斯卡奖的苏珊娜·比尔执导,且有汤姆·希德勒斯顿、奥利维娅·科尔曼与休·劳瑞、汤姆·霍兰德尔的对戏。有着如此吸引人的看点,《夜班经理》很难扑街。英国广播公司一套推出的这部华丽惊悚剧蕴含复仇、骗局及非道德等元素,完全迷住了英国观众。
Sherlock
《神探夏洛克》
Imagining himself back in the 1890s, Sherlock is visited by Inspector Lestrade after newlywed Emelia Ricoletti, having apparently killed herself in public, murders her husband Thomas in front of witnesses before vanishing. Some months later Holmes is approached by Lady Carmichael, who tells him that her husband Sir Eustace has been threatened by Emelia, who then seemingly does away with him. With an intrusive Moriarty crossing him, Holmes attempts to solve the enigma, with unexpected help from Watson's wife Mary and evidence of a conspiracy involving half the population of the country.
卷福想象自己重返19世纪90年代,莱斯特雷德探长因一起案件不期而至。艾美莉亚·尼科莱特看似在众目睽睽下谋杀新婚丈夫托马斯,之后又在公共场合自杀。几个月后,卡米开尔女士拜访卷福,声称自己的丈夫尤斯塔斯曾受到艾美莉亚的威胁,随后他看似被艾美利亚杀害。莫利亚蒂咄咄逼人,华生妻子玛丽意外相助,涉及国家半数人口的阴谋集团的证据,重重疑云中,卷福想要揭开谜团。
以上七部电视剧都是2016年的良心之作,它们不仅获得了好口碑、高收视,其中不少还斩获了2016年的艾美奖,如果您还没看过,一定要赶快补起来!
(编辑:中国日报双语手机报)
上一篇 : 职场各“族”生存之道
下一篇 : 想看原著?从这10本读起
分享到
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn