《今日说法》主持人起诉建行 全额计息条款被指不公平

中国日报网 2017-04-06 13:10

分享到

 

央视《今日说法》主持人李晓东近日一纸诉状将中国建设银行告上法庭,原因是李晓东信用卡欠建行69元逾期10天,利息竟高达317元。

 

Two Beijing branches of China Construction Bank (CCB) and its credit card center were sued recently by a Chinese TV anchor after his CCB credit card was charged an interest of 317.43 yuan within 10 days, though he had only a debt of 69.36 yuan .
中国建设银行在北京的两家支行及其信用卡中心最近被一位央视主持人起诉,该主持人的信用卡欠建行69.36元,逾期10天未还,被建行收取317.43元利息。

"The interest calculation is obviously unfair. Its relative clauses shall be void clause of style. The bank shall return me the interest," said the credit card holder.
该主持人表示:“这种利息计算方式明显不公平,其相关条款应为无效的格式合同条款,且银行应该返还收取的利息。”

目前,银行透支利息的计算方式有两种,一种是“全额计息”(calculating credit card interest based on the total bill of a month),是指在信用卡还款最后期限超过之后,无论当月信用卡是否产生了部分还款,发卡行都会对持卡人按照总消费金额计息。另一种是“按未偿还部分计息”(calculating credit card interest based on the outstanding amounts),即在信用卡还款最后期限超过之后,按照未偿还那部分的账单金额计息。

目前,国内除工商银行是以信用卡未还余额来计算利息之外,如建设银行等大多数银行都是按照“全额计息”的方式计算利息。

据了解,在建行用户申领信用卡时,填写的“中国建设银行龙卡信用卡申请表”背面均有一份《中国建设银行龙卡信用卡领用协议》。该领用协议第三条第九款规定:“甲方在对账单所载到期还款日前清偿全部欠款的,当期对账单所载消费及通过贷记账户的圈存交易可享受免息还款期。否则全部欠款不享受免息还款期,乙方自银行记账日起,根据甲方实际欠款天数,按每日累计欠款余额乘以日利率计息,日利率为万分之五,按月计收复利。”

《合同法》第39条规定“格式条款(claus of style)是当事人为重复使用而预先拟订并在订立合同时未与对方协商的条款”。

李晓东认为,在申领信用卡时、账单周期内未全额还款时,建行工作人员均未向他明确释明或告知该条款的规定,相关的“领用协议”也未能完整地对违约情形、信用卡计息方式、收取标准等进行详细披露。“被告作为格式条款提供方及信用卡服务提供方,对明显不利于原告的条款没有尽到充分的提示义务和说明义务,加重了原告作为消费者的责任,其不合理的规定对作为消费者的原告明显不公,相关条款应属无效。”

信用卡相关词汇:

Annual fee 年费

Credit line 信用额度

Due date 还款日

Grace period 免息还款期

Over-the-limit fee 信用卡超额费(消费金额超出信用额度之后收取的费用)

Minimum payment 最低还款额

Cash advance limit 预借现金额度

Statement date 账单日

(中国日报网英语点津 马文英)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn