中国将推国产网络百科全书

中国日报网 2017-05-04 11:30

分享到

 

《中国大百科全书》第三版是目前中国最大的出版项目,来自全国高等院校和研究机构的2万多名学者正在为100多个学科撰写条目。《中国大百科全书》的网络版计划在明年上线。

中国将推国产网络百科全书

Photo of the first 74-volume paper edition of the Chinese Encyclopaedia. [Photo: cnpubg.com]

The third edition of the Chinese Encyclopaedia is due to go online for the first time sometime next year, announced the Chinese Academy of Sciences.
中国科学院宣布,《中国大百科全书》第三版的网络版将在明年首次上线。

Over 20,000 scholars from universities and research institutes across the country will participate in the massive national online encyclopaedia program, including more than 300 academics and 30 members of the CAS, Liu Guohui, associate executive editor-in-chief of the project and director of the Encyclopedia of China Publishing House (ECPH), has told senior scientists.
中国大百科全书出版社社长、《中国大百科全书》第三版执行副总主编刘国辉表示,来自全国高校和科研机构的2万多名学者将参与该网络版百科全书的编撰工作,其中包括300余位中科院院士和30多位学部委员。

《中国大百科全书》第三版定位于新型的网络百科全书(online encyclopaedia),是基于信息化技术和互联网,进行知识生产、分发和传播的国家大型公共知识服务平台(a large national platform for public knowledge service based on information technology and the internet that produces, distributes and spreads knowledge),目标是编纂一部代表世界最高水平的网络化和数字化的《中国大百科全书》(compile an internet-based digital encyclopaedia on-par with the world's best)。

《中国大百科全书》第三版执行总主编杨牧之在中科院的会议上对资深科学家说:“《中国大百科全书》不是一本书,而是一座文化万里长城(The Encyclopaedia of China is not a book, but a Great Wall of culture)。”

《中国大百科全书》第三版首期目标为 30余万条内容,每条约 1000 字(more than 300,000 entries at about 1,000 words each),内容涉及103个学科,是《大英百科全书》的两倍,规模堪比中文版维基百科。该项目在2011年就已获中国国务院的批准。

参与中国新百科全书编纂的历史学家黄安年表示,维基百科是需要格外注意的竞争者,“读者认为它权威、准确……但我们拥有世界上规模最大、最优质的编纂队伍……我们的目标不是追赶而是超越(Our goal is not to catch up, but overtake)。”

《中国大百科全书》第一版在1993年问世,内容包含66门学科(66 disciplines),8万个条目(over 80,000 entries),共计1.264亿汉字及5万余幅插图。全书共计74卷(74 volumes),包括哲学、社会科学、文学艺术、文化教育、自然科学、工程技术等各个学科和领域。

《中国大百科全书》第二版于2009年4月16日正式出版,总计32卷(正文30卷、索引2卷)、6万个条目、约6千万字、3万幅插图和1千幅地图。

(中国日报网英语点津 马文英)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn