当前位置: Language Tips> 双语新闻

FBI局长意外被炒 盘点那些有过类似境遇的名人

You're fired: 10 of the most high profile dismissals

中国日报网 2017-05-12 16:13

分享到

 

美国总统特朗普5月9日突然宣布免去詹姆斯•科米的联邦调查局(FBI)局长职务,理由是后者在去年调查“邮件门”一事中违反司法部规定,使联邦调查局的公信力受到损伤。特朗普在毫无先兆的情况下解雇科米,震惊政坛。

FBI局长意外被炒 盘点那些有过类似境遇的名人

白宫官员透露,特朗普早于去年11月当选时已对科米不满,直至对方上周就希拉里“电邮门”到参议院出席听证会时,未有预先向特朗普透露证词,最终成为革职的导火线。FBI内部对此感到愤怒,视为特朗普向当局“宣战”,更坚定他们调查俄罗斯干预大选指控的决心。

这不是特朗普第一次炒掉自己“看不顺眼”的政府官员。他刚刚上任时就将拒绝为移民禁令辩护的代理总检察长萨莉•耶茨解雇。事实上,无论是政坛还是娱乐圈,都有名人因为一些奇葩的原因丢掉了饭碗,下面一起来看看小编的盘点吧。

1. Sally Yates
萨莉•耶茨

FBI局长意外被炒 盘点那些有过类似境遇的名人

At the end of Trump's first month in office, US Attorney General Sally Yates was fired for refusing to defend his controversial travel ban.
特朗普上任的第一个月末,美国总检察长萨莉•耶茨因为拒绝为备受争议的移民禁令辩护而遭到解雇。

Trump stated that the AG had "betrayed" him, and Yates was dismissed by a hand-written letter the same day.
特朗普曾称耶茨“背叛”了他,而耶茨当天就收到了一封手写的解雇信。

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn