当前位置: Language Tips> 流行新词

牛津辞典关注的养育类新词

牛津辞典 2017-05-25 09:07

分享到

 

按照牛津英语辞典(Oxford English Dictionary, OED)的惯例,在添加专业类词汇时我们会咨询这一领域的专家。这一次,OED在寻求育儿方面的词汇时就找到了父母们。OED邀请了英国育儿交流平台Mumsnet的用户们使用牛津辞典,请他们帮助牛津辞典增加在育儿领域广泛而多样的词汇。

牛津辞典关注的养育类新词

有些关于怀孕、生产以及养育方面的词汇已经添加到了OED的追踪记录中。例如:

to pump and dump – 从吸到扔:指的是饮酒后丢弃母乳

tummy time – 肚肚时间:小婴儿趴着睡的时间,用于帮助他们增强背部、手臂以及脖子的力量

dream feeding – 睡梦喂:指的是深夜里趁婴儿还在迷迷糊糊睡着的状态下喂奶

nonparent – 没有做父母的人

W-sitting – W坐:指的是小孩子们坐在地上,把两腿放在身体两侧呈W状的样子

dumdum – 孩子对于奶嘴的称呼

nesting – 筑巢冲动:指的是孩子出生前父母强迫性地打扫卫生、收纳以及做准备的冲动

baby brain – 孩子脑:在怀孕或是刚生完孩子时大脑经历低认知能力的状态

backlabour – 生产宫缩时下背部的剧烈疼痛

assisted conception – 辅助受孕

baby-led weaning – 孩子主导的断奶:将固体食物渐渐添加到孩子的饮食中,鼓励孩子以自己吃的方式(而不是父母喂),探索食物的味道、口感和质地,从而渐渐地断奶。

coparenting – 共同养育:一对没有亲密关系的人共同“制造”或养育孩子。

babymoon – 宝宝月:指的是女性与伴侣在孩子出生前享受的假期。

点击查看原文

欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博

牛津辞典关注的养育类新词

(来源:牛津辞典  编辑:Julie)

上一篇 : 办公室的“电脑狂暴症”
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn