当前位置: Language Tips> 双语新闻

《纽约时报》评出21世纪目前最牛的25部电影!你看过几部?

中国日报双语新闻微信 2017-07-23 09:14

分享到

 

 

一一 Yi Yi (2000)

《纽约时报》评出21世纪目前最牛的25部电影!你看过几部?

导演:杨德昌

▌简介

《一一》是2000年杨德昌执导的一部刻画家庭亲情及生命意义的电影,由杨德昌亲自编剧,吴念真、金燕玲、李凯莉、张洋洋等人主演,讲述了简南俊一家人的各自生活轨迹直至婆婆病逝的故事。

▌《纽约时报》评论

A packed, enthralling three-hour chronicle of modern Taiwanese family life, “Yi Yi” has the heft and density of a great novel.
这部长达三个小时影片记录了当代台湾的家庭生活,厚重而引人入胜。 《一一》有着一部伟大小说的体量和风骨。

Roger Ebert described “Yi Yi” as “a movie in which nobody knows more than half the truth, or is happy more than half the time,” something that could also be said (optimistically) of life itself. And “Yi Yi” is one of those movies that you remember less as something you saw than as something you experienced.
罗杰·艾伯特这样形容《一一》:“电影中没有人知道超过一半的真相,也没有人超过一半的时间是快乐的。”从乐观角度上讲,这也是在说生活本身。《一一》是那种少有的好电影,观众想起这部影片时,更会觉得是自己曾亲身经历过的,而非看来的东西。

 

头脑特工队 Inside Out (2015)

《纽约时报》评出21世纪目前最牛的25部电影!你看过几部?

导演:彼特·道格特(Pete Docter) / 罗纳尔多·德尔·卡门(Ronnie del Carmen)

▌简介

小女孩莱莉在父母的呵护下,脑海中保存着无数美好的回忆,这些记忆与几个她未曾谋面的伙伴息息相关,他们就是人类的五种主要情绪。乐乐代表快乐,是情绪们的领导,随着生活的变故,莱莉变得无所适从,负面情绪逐渐累积,内心美好的世界渐次崩塌。 为了保护这一切,乐乐只有行动起来……

▌《纽约时报》评论

“Inside Out”is by far the most inventive, moving, captivating and philosophically astute cartoon about developmental psychology of the 21st century.
《头脑特工队》是21世纪截至目前最具创意、最动人,最引人入胜的一部关于发展心理学的动画了,它既富有哲思,又妙趣横生。

The personification of abstract concepts and the visual rendering of human consciousness from the inside are astonishing feats, executed with unparalleled inventiveness. And the message – that Sadness is as essential in our lives as Joy – is perfectly matched by a story that elicits laughter and tears in almost equal measure.
电影能够将抽象概念拟人化、把内在意识在视觉上呈现出来,简直算是惊人壮举,而且表现手段还充满着无与伦比的创造力。它通过一个笑中带泪的故事完美呈现了其主旨,即:在我们的生命中,悲伤和快乐同等重要。

 

少年时代 Boyhood (2014)

《纽约时报》评出21世纪目前最牛的25部电影!你看过几部?

导演:理查德·林克莱特(Richard Linklater)

▌简介

本片讲述一个男孩从6岁到18岁的成长历程,导演理查德·林克莱特花了12年时间来完成这部作品。它细腻描画了孩子的成长,及其父母亲和生活各方面的变化,让观众细致入微地体会岁月流逝的痕迹。

▌《纽约时报》评论

The ordinary turns extraordinary in “Boyhood,” Richard Linklater’s story of one child that inextricably becomes a story about cinematic realism and its power.
在《少年时代》中,平凡变成了非凡,理查德·林克莱特这个关于一个孩子的故事最终成为了一个关于电影现实主义及其力量的故事。

As one year slips into the next, Mason grows up before your eyes, a progression that at times seems scarcely noticeable but at other times can knock you flat, recalling those moments when you look in the mirror and wonder, Where did the time go?
一年年过去,曼森在我们眼前慢慢长大,这个变化过程有时细微得几乎难以察觉,有时却让人震撼不已,让你想起自己看着镜子时的思考:时间都到哪儿去了?

 

夏日时光 Summer Hours (2009)

《纽约时报》评出21世纪目前最牛的25部电影!你看过几部?

导演:奥利维耶·阿萨亚斯(Olivier Assayas)

▌简介

故事讲述分别居住在纽约、巴黎、中国大陆的三兄妹,因为母亲骤然离世而返回故乡。当他们回到母亲曾经生活数十年的小屋时,才发现母亲似乎从未离开,看似平凡的小屋里,处处都充满了艺术奇迹。

▌《纽约时报》评论

The film draws you in because everything is so effortlessly lovely – and French – the people, homes, furnishings, gardens. “Summer Hours” is about life, death, impermanence (and cinema), but it’s also about being French.
这部电影深深吸引着我们,因为所有的一切都浑然天成地可爱,且充满法国风情,无论是那些人物,还是房子、家居、花园。《夏日时光》讲述的是生命、死亡、转瞬即逝,以及电影的魅力,但它更是在讲述法国人。

 

拆弹部队 The Hurt Locker (2009)

《纽约时报》评出21世纪目前最牛的25部电影!你看过几部?

导演:凯瑟琳·毕格罗(Kathryn Bigelow)

▌简介

电影讲述了一组美国拆弹专家被派往巴格达执行任务的故事。在那里每个当地人都像是潜在的敌人,每一个目标都像是伪装的炸弹,他们必须小心翼翼,稍不留神就会付出生命的代价。

▌《纽约时报》评论

The French director François Truffaut once said, “Every film about war ends up being pro-war.” I wish he had lived long enough to see “The Hurt Locker,” a movie that is antiwar not because it offers an easy critique of war but because it reminds us of how human beings need war, how they live for war as intensely as die for it.
法国导演特吕弗曾说,“每一部战争片最终都是在支持战争”,真希望他能活着看到《拆弹部队》。这部电影是真正意义的反战,不是因为它简单地批判战争,而是因为它警醒着我们,人类如何需要战争,如何疯狂地为战争而活,也疯狂地为战争而死。

上一篇 : 盘点史上最荒谬的发明
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn