广州首发“微信身份证” 明年计划全国推广

中国日报网 2017-12-29 10:19

分享到

 

近日,由广州市公安局南沙区分局、腾讯、建设银行等10余家单位发起的“微警云联盟”在广州南沙成立。活动现场,联盟成员单位共同签署合作框架协议,并且现场签发全国首张微信身份证“网证”。

广州首发“微信身份证” 明年计划全国推广

The first recipient of WeChat ID cards in Guangzhou, Guangdong province, on Dec 25. [Photo/Guangzhou Daily]

China's first electronic "identification card" was issued in Guangzhou, South China's Guangdong province, on Monday.
12月25日,广东省广州市签发了全国首张电子身份证。

这种电子身份证的全称为“微信身份证网证”(WeChat electronic identity authentication certificate),是由公安部第一研究所在国家重大项目支撑下推出的身份证网上应用凭证(identity authentication certificate for online application)。该应用依据《居民身份证法》,以身份证制证数据为基础,通过国家“互联网+可信身份认证平台(internet plus identity authentication platform)” 签发与实体身份证芯片唯一对应的电子文件——身份证“网证”。

该应用引入了“微警认证”的人脸识别技术(facial recognition technology),通过人工智能(artificial intelligence)系统自动比对用户身份信息、人像、身份证件的真实性与一致性,比对成功后即可开通身份证网上凭证。

办理微信身份证“网证”有两种办法。

第一,你可以在微信小程序中搜索“网证”找到“网证CTID”小程序。通过输入自己的身份证、姓名相关信息办理黑白“轻量版”(lightweight version)身份证“网证”。据了解,这种“简约版本”的网上身份证只适用于一些仅需简单证明“我就是我”的场景(unofficial occasions),如网吧实名制登记等。

广州首发“微信身份证” 明年计划全国推广

广州首发“微信身份证” 明年计划全国推广

第二种方式,则是下载“微警App”。注册后通过身份证信息以及“认证码”进行登陆。这一种方式属于“升级版”(upgraded version),适用于一些需要严格规范认证的场景(formal occassions requiring secure authentication),比如工商注册登记等。

广州首发“微信身份证” 明年计划全国推广

微信身份证“网证”目前仅在广东省试点试行,预计明年1月推向全国。

【相关词汇】

身份认证 identity authentication

电子身份证 electronic ID

实名认证 real-name authentication

实名登记 real-name registration

信息安全 information security

个人信息泄露 personal information leak

(中国日报网英语点津 马文英)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn