当前位置: Language Tips> 双语新闻

玩微信的25条社交礼仪,你能做到几条?句句扎心!

中国日报网 2018-03-18 15:53

分享到

 

转眼间微信都已经存在8年了,从一开始的“某个app”,现在已经成了生活中必不可少的一环。

玩微信的25条社交礼仪,你能做到几条?句句扎心!

现在出门联系父母靠微信,看新闻靠微信,连出婚礼的份子钱都可以靠微信,简直就是已经活在微信里了。

今天我们为大家盘点了25条“第一套全国微信礼仪基础考试”,一起来看看自己和朋友都得了多少分吧~

玩微信的25条社交礼仪,你能做到几条?句句扎心!

01

不要随便拉新人进私密群,拉之前问一下大家。
Don't suddenly add someone new to a private group chat. Ask other members for their consent first.

02

不要随便把朋友的微信给陌生人。
Don't share your friends' WeChat accounts with strangers.

03

如果你还有某人的微信消息放着没回复,不要在回复前发朋友圈。
If you left someone's messages unanswered, don't post anything new on Moments before you answer them.

04

不要在朋友圈发你和别人的对话截图,除非先打马赛克。
Don't post screenshots of your conversations with others on Moments without blurring out the names and photos of the other people involved.

05

偷拍别人的照片别发朋友圈。
Don't post any photo that you secretly took of someone.

06

不是特别亲密的话,不要发语音,别人不一定能听,也不一定想听。
Don't send voice messages to someone you're not close to. They may not be able to listen and may not want to.

07

不要发60秒的长语音,也不要发OK一类的一秒语音。
Don't send a voice message as long as 60 seconds. And don't send a voice message that contains something as short as an "OK".

08

谁先加的微信,谁就应该自报家门。
If you make the move to add someone else, tell them who you are first.

09

不要给别人很久以前的朋友圈点赞,别人会觉得你在调查他。
Don't give a thumbs-up to posts that someone put up long time ago. It makes people feel like you're investigating them.

10

不要连续点赞别人的一堆朋友圈,别人会觉得你在例行公事。
Don't give a thumbs-up to a bunch of someone's posts in a row. It makes people feel like you're just doing it as a routine.

11

不熟不要打语音电话,打之前要先问问对方是不是方便。(视频通话也一样)
Don't make voice calls to someone who doesn't know you very well. If you do want to make a call, ask them first if it's convenient to do so. (The same goes for video calls.)

12

不要主动加朋友的男女朋友的微信。
Don't ask to add a friend's boyfriend or girlfriend.

13

别发“在吗”。那是人家的微信,他不在谁在?有正事直接说。
Don't ask someone, "Are you there?"
It's their WeChat account -- of course they are there. If you have something to say, say it.

14

别给微信运动垫底的人点赞,那不是赞美,是嘲讽。
Don't give a thumbs-up to someone ranked at the bottom of WeChat Exercise. They won't take it as a compliment or encouragement. They'll consider it a sneer.

15

聚会不要随便拍视频,别人不一定想被拍。
Don't shoot videos of others when you hang out with them. They may not want to be in them.

16

长期不联系的人就不要去问有没有员工优惠了。
If you haven't contacted someone in a long time, don't ask them for employee discounts.

17

P图不要只P自己,也不要把朋友P得太失真。
Don't only do photo editing on yourself in a group photo. And don't edit other people's photos beyond recognition.

18

不要找不熟的人代购。
Don't ask someone who doesn't know you that much to do overseas purchasing for you.

19

不要给别人发一堆淘宝链接然后让对方给你当参谋,一个个点开看很麻烦。发截图。

Don't send a bunch of Taobao links to someone and ask for their advice. It's really annoying for them to open these links one by one. Send screenshots, please.

20

不要发“只有我一个人这么觉得吗”,大家可能根本不在乎你怎么觉得。
Don't post things like, "Am I really the only one who thinks this way?"
There are not that many people who care about what you think.

21

不用说“有句话不知道当讲不当讲”,谁都知道你打算讲。
Don't say things like, "I don't know whether I should say this or not."
Everybody can see that you already plan to say it.

22

要取关就直接取关,特地留言说“取关”很幼稚,而且很可能是在高估自己在对方心里的重要程度。
If you want to unfollow someone, just unfollow them. It's really childish to tell them that you're about to unfollow them. And chances are high that you are overestimating how much you mean to them by doing so.

23

别用合照做头像,不然不知道哪个是你。真那么想用那张合照的话,就用成朋友圈封面。
Don't use a group photo as your avatar, or many people won't know which person is you. If you really want to use that photo, use it as the cover for your personal home page.

24

太过私人的东西别发朋友圈,别人不一定想知道那么多。
Don't post things that are too private on Moments. People may not want to know that much about you.

25

不要什么内容都配个自拍,这会让人很想屏蔽。
Don't add your selfies to everything you post. It really makes people want to block your posts.

以上25条,你做到了几条?

你还有更多的微信社交礼仪要补充吗?

本文部分中文素材来自GQ实验室
来源:沪江英语微信公众号(hjenglish)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn