当前位置: Language Tips> 双语新闻

法国儿童入学年龄将从6岁降至3岁

France to lower school starting age from six to three

中国日报网 2018-03-28 13:29

分享到

 

对3岁的宝宝来说,中国的家长正在为把他们送进哪家幼儿园犹豫不定,而在法国他们已经可以开始上学了!法国总统马克龙27日宣布,从2019学年开始,法定入学年龄将从6岁降至3岁。

法国儿童入学年龄将从6岁降至3岁

Children in France will start school at the age of three instead of six, under new reforms announced by President Emmanuel Macron.
法国总统马克龙宣布最新改革举措,法国儿童的入学年龄将从6岁降至3岁。

The change will give France one of the lowest compulsory school starting ages in Europe.
此举将使法国成为欧洲义务教育入学年龄最低的国家之一。

But it will only affect a small number of children, as the majority of French families already choose to send their children to school at three.
不过,这项改革将仅仅影响少数儿童,因为多数法国家庭的孩子都已经在3岁时入学了。

Only 2.4% of children are not enrolled at that age, government figures show.
据政府数据,仅有2.4%的儿童在3岁时没有入学。

Mr Macron said the change was intended to reduce inequality in education, as parents in poorer areas of France and in overseas territories are less likely to send their children to school at an early age.
马克龙表示,这项改革旨在减少教育不平等现象,因为生活在较贫困地区和海外领地的父母不太可能让孩子较早入学。

In Paris, 93% of three-year-olds are enrolled but the figure is much lower in some overseas territories, according to Le Monde.
据《法国世界报》报道,巴黎93%的3岁儿童入学读书,但在一些海外领地,这一比例要低得多。

"I hope that with this obligation, from the start of the school year in 2019, we can... correct this unacceptable differential," Mr Macron told a conference on Tuesday.
马克龙在周二的会议上说:“我希望有了这项义务教育政策之后,从明年的学年开始,我们能够纠正这种不可接受的教育差异。”

He hailed the change as "a founding moment in the French education system".
他称这项改革为“法国教育体系的奠基时刻”。

There is much debate about when children should begin formal education.
关于儿童应何时开始接受正规教育有诸多争议。

A study published in 2015 found that children who started school later were less likely to be inattentive or hyperactive in class.
2015年发布的一项调查表明,较晚上学的儿童在课堂上注意力不集中和多动的现象会少一些。

Finland, Poland and Estonia - three of Europe's most academically successful countries - have a school starting age of seven.
芬兰、波兰和爱沙尼亚是欧洲三个学术上最有成就的国家,这三个国家的儿童都是7岁入学。

But children in those countries have usually been in a nursery, where they have been learning through play and games. Class sizes are also generally smaller.
但这些国家的儿童之前都会上幼儿园,在那里他们通过玩耍和游戏学习。班级规模一般也更小。

欧洲国家和地区儿童入学年龄:

4岁:北爱尔兰

5岁:塞浦路斯、英格兰、马耳他、苏格兰、威尔士

6岁:奥地利、比利时、克罗地亚、捷克共和国、丹麦、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰共和国、意大利、列支敦士登、卢森堡、荷兰、挪威、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士、土耳其

7岁:保加利亚、爱沙尼亚、芬兰、拉脱维亚、立陶宛、波兰、塞尔维亚

再来看看其他国家对儿童入学年龄都是怎么规定的:

美国:每个州的入学规定不同,但是大部分的州政府规定入学年龄为五岁(五岁起可以上学前班,六岁开始上一年级)。

澳大利亚:每个州对入学日期的限制不同。虽然有最早入学的界限,但是有相当一部分的家长会选择尽量延迟孩子入学时间。入学年龄从4岁到7岁,平均入学年龄是5.2岁。

加拿大:男女生的入学年龄是一样的,5岁的时候就可以进入公立学校读书了。

日本:与我国类似,日本也是6周岁开始上小学。

韩国:父母可以根据孩子的能力来确定上学的年龄。按照中小学教育法的规定,凡是年满6周岁的儿童便可入学,但是6岁入学不是强制性的。

新西兰:小学入学年龄是5岁。

英文来源:BBC
翻译&编辑:yaning

上一篇 : 日本将为富人打造人工流星雨
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn