首页  | 图片新闻

CNN评出世界上最好吃的50种美食,第一名居然是………(组图)

CNN、搜狐 2018-01-16 09:01

分享到微信

2. Neapolitan pizza, Italy 意大利那不勒斯比萨

The best pizza was and still is the simple Neapolitan, an invention now protected by its own trade association that insists on sea salt, high-grade wheat flour, the use of only three types of fresh tomatoes, hand-rolled dough and the strict use of a wood-fired oven, among other quality stipulations.

无论是过去还是现在,最好吃的比萨仍然是简简单单的那不勒斯比萨。这项发明现在已经受到其贸易协会的保护。他们采用多种质量监控方法,比如坚持使用海盐、高档面粉、三种类型的新鲜西红柿、手卷面饼,并严格使用木碳火炉烘烤。

 

1. Massaman curry, Thailand 泰国马沙文咖喱

Emphatically the king of curries, and perhaps the king of all foods. Spicy, coconutty, sweet and savory. Even the packet sauce you buy from the supermarket can make the most delinquent of cooks look like a Michelin potential. Thankfully, someone invented rice, with which diners can mop up the last drizzles of curry sauce.

马沙文咖喱被称为咖喱之王,其实应该也是万食之王。将辛辣、椰果味、香甜、咸味融合在一起,即使是从超市买来的袋装马沙文咖喱也可以让最失职的厨师烹饪出米其林水平的美味。幸运的是,有人发明了米饭,这样食客便可以把最后一滴咖喱吃得干干净净。

 

(来源:CNN搜狐 审校&编译:丹妮)

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13   
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序