牛津热词:火龙卷
牛津辞典 2018-08-22 10:28
分享到微信
今天我们要讨论一个颇为引人注目的气象现象,那就是firenado,像是来自暗黑世界的烟尘恶魔。
Firenado火龙卷是扭曲的火焰柱,日前被人拍到形成于英格兰德比郡南部伍德维尔的一个工业塑料工厂火灾中,之前是出现在美国加利福尼亚肆虐的山火中。
火龙卷的出现是因为冷空气与上升的暖空气相碰撞。这个不常见的单词是结合了fire / 火 + tornado / 龙卷风,而更常见的称谓fire whirl(火旋风)中,whirlwind / 旋风并非真正的龙卷风。
根据《牛津英语辞典》(The Oxford English Dictionary,简称OED),词组fire tornado在1871年就被首次收录了,但复合词firenado至少要在1995年才出现,并在近几年变得更加普遍。
另外,snownado / 雪龙卷和gustnado / 尘龙卷这样的词汇有时也会用于奇特的龙卷风现象,很多人可能还以为-nado这样的单词组合是出自系列电影Sharknado。
文章编译自以下英文原文的部分内容:
欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博
(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。