首页  | 实用口语

形容食物好吃,除了“delicious”,还有这些~

派特森英语 2019-03-27 09:00

分享到微信

端上来的每盘菜都只会说delicious?还有这么多说法来形容食物好吃。

Seasonal dishes in China. [Photo/IC]

1. yummy /ˈjʌmi/好吃的;美味的

小朋友最爱说的就是yummy,听起来很可爱,也很有韵律。

Well, I believe it is safe. Wow! Just look at those yummy-looking tomatoes!

唔,我相信它是安全的。哇!瞧瞧那些看起来很美味的西红柿!

 

2. tasty /'teɪstɪ/ n.可口的东西; adj.味道好的

Although it is tasty, crab is very filling.

螃蟹虽然好吃,却容易让人感到饱足。

一定要注意是tasty√ 不是tasteful×

Tasteful是用来形容品味的:

A type of behavior is not tasteful.某种行为是很没品的。

 

3. lip-smacking /'smækɪŋ/

Smack意指“拍打”、“猛击”,smack your lips也就是“吧唧嘴”的意思。虽说这在吃饭时很不礼貌,但也间接能感受到饭菜很香。Lip-smacking借“让人想吧唧嘴”之意形容食物好吃、诱人。

The roast duck is very lip-smacking.

这道烤鸭很好吃。

 

4. appetizing /'æpə'taɪzɪŋ/开胃的;促进食欲的

Seafood is always so appetizing .

海鲜总是那么的诱人。

 

5. mouth-watering

英文里真正的“垂涎欲滴”应该是这个词——mouth-watering!形容闻着香、看着美,口水都要流下来了~

Then there were plenty of mouth-watering, delicious food on the table.

桌子上摆满了令人垂涎的,美味的食物。

 

6. delectable /dɪ'lektəb(ə)l/美味的;令人愉快的

He ate every savoury morsel of a delectable stew at the dinner.

晚餐时他吃遍每一道味美可口的炖食。

 

7. finger-licking good /'lɪkɪŋ/

肯德基曾有一句用了几十年的广告语叫做finger-licking good (吮指留香),这句话不知道让多少小伙伴们留下了舔手指的“好”习惯……英文里你也可以借用这句来形容东西很好吃,回味无穷~

This fried chicken is finger-licking good.

这炸鸡好吃得让人吮指回味。

 

8. flavorful /'fleɪvəfʊl/可口的,有味道的

Flavor的意思是口味,加上-ful后缀,就表示可口的;充满…味道的。用它来形容食物,就表示食物的口味丰富,很好吃。

Some Americans pop across the border simply to fuel up flavorful Mexican food and beer .

一些美国人越过国境,只是为了吃点可口的墨西哥食物,喝点墨西哥啤酒。

 

9. toothsome /'tu:θs(ə)m/美味的

吃饭除了要靠嘴和手,牙齿更是少不了的,所以形容东西“可口”还能用toothsome这个词。

To be honest, the family dish is toothsome.

说实话,这道家常菜真的很美味。

 

10.good-tasting口感好的

One way of persuading people to drink sensibly is to provide good-tasting alternatives with less alcohol.

劝人适量饮酒的一个方法就是提供口感好但酒精含量低的酒。

 

11.luscious /'lʌʃəs/香甜,甘美的(也可以形容人)

He enjoyed the luscious fruit.

他很喜欢吃那种香甜的水果。

 

12.palatable /'pælətəb(ə)l/美味的,可口的

This dish is quite palatable.

这个菜很对胃口。

 

13.savory /'seivəri/可口的;风味极佳的;味美的

There where barbecue mutton-chops for lunch , huge, savory hunks of meat sizzling like the devil over charcoal .

午餐是烧烤羊肉,香喷喷的大块烤肉咝咝作响,就像在炭火上的恶魔似的。

 

14.scrumptious /'skrʌm(p)ʃəs/美味的;绝妙的;极好的

While sipping his sangria , he noticed a scrumptious-looking platter being served at the next table.

品尝着香格里亚酒,他注意到一盘看起来香喷喷的菜被端上邻桌。

 

15.out of this world

从字面意思来看,意思是说:在这个世界之外。但其实这是英语口语中的一个习惯用语:好的不得了!这个好的程度自然要比good,great高出N多倍。用在描述食物上,也就是很多女孩子常说的:超级好吃!

The food grandma prepared for me is out of this world.

奶奶为我做的菜,真的太好吃了。

 

16.Words cannot describe how delicious this food is!

如果好吃到无法用语言来形容了,那就用这句话来语惊四座吧!

 

(来源:派特森英语  编辑:yaning)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序