Whiteney: Excuse me. Where'd you park your Harley?
Courtney: Get real. Tattoos are strictly verboten. Sorry.
Missy: I got bored during fourth period.
Whiteney: You need to fill one of these out.
Missy: Did it.
Darcy: Missy, is it? Okay, before we start, I'm afraid we're gonna need to make sure you can do a standing back tuck. Standard procedure. You understand.
Missy: Standing back handspring back tuck okay?
Whiteney: Where's this girl from, Romania?
Courtney: Can she yell?
Torrance: We'll try an oldie. Awesome, oh, wow! Like, totally freak me out! I mean, right on! The Toros sure are number one.
Missy: I transferred from Los Angeles ! Your school has no gymnastics team! This is a last resort! Okay, so I've never cheered before. So what? How about something that actually requires neurons?
Courtney: Do it.
Whiteney: Front handspring, step out, round off, back handspring, step out, round off, back handspring, full twisting lay out.
Torrance: Missy is bank.
Courtney: Uh, bankrupt. We've already so decided on Jamie.
Torrance: Courtney, this is not a democracy. It's a "cheerocracy. " I'm sorry, but I'm overruling you.
Courtney: You are being a "cheertator," Torrance, and a pain in my ass! We already voted. Besides, Missy looks like an uber dyke.
Torrance: Courtney, I'm the captain. I'm pulling rank, and you can fall in line or not. If we're gonna be the best, we have to have the best. Missy's the poo. So take a big whiff.
Harley-Davidson，美国著名的摩托品牌，并衍生出相关周边产品。最初的Harley是在1903年由Davidson brothers--William, Walter, and Arthur和William S. Harley在一间小木屋里“攒”出来的，并以两个姓氏命名为“Harley-Davidson”。
2. Get real
3. I got bored during fourth period.
这句话的意思是“我在第四节课的时候觉得无聊”。“Period”是“(一堂)课；课时”的意思。比如：We have four periods of English a week. 我们每星期上四节英语课。
4. back tuck
4. Standing back handspring back tuck
5. This is a last resort