English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> Audio & Video> 电影精讲

The Proposal《假结婚》精讲之四

[ 2010-02-01 11:28]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

精彩对白:Andrew, they're not gonna find out, OK? Just relax. It's gonna be OK. It's not like we're gonna be married forever. We'll be happily divorced before you know it. It will be fine. It will be fine. You OK?

千奇百怪的各国婚礼

The Proposal《假结婚》精讲之四

为了祭祀的印度婚礼

在印度教徒看来,结婚的首要目的是完成种种宗教职责,其中祭祀最为重要;但是,男子必须结婚生儿子才有资格向祖宗供奉祭品。因此,在结婚仪式上,夫妇双方为此念咒、祈祷、发誓,并且丈夫向妻子明确说道:我为了得到儿子才同你结婚。祭司等人也为此而祝愿他们。

秘密进行的丹麦婚礼

筹办婚姻会好几天,都是秘密进行的,因为公开筹办会触怒鬼怪或引起他们的嫉妒。在婚庆快要结束的时候,人们把一大坛啤酒抬到院子里。新郎新娘的手握在酒坛上方,然后酒坛被打得粉碎。在场的适婚女子会把碎片捡起来,捡到最大的碎片的女子注定会第一个结婚,而捡到最小的注定会终生不嫁。

砸碗盆图吉利的德国婚礼

应邀前来参加婚礼的客人们,每人都带着几样破碗、破碟、破盘、破瓶之类的物品。然后玩命地猛砸猛摔一通,他们认为这样可以帮助新婚夫妇除去昔日的烦恼、迎来甜蜜的开端,在漫长的生活道路上,夫妻俩能够始终保持火热的爱情、终身形影相伴、白头偕老。

叫苦不迭的俄罗斯婚礼

婚宴上会有人大喊“苦啊!苦啊!”每当有人带头喊时,在场的所有人便会齐声附和,这时新人便会站起来,当众深情地一吻。没过几分钟,又会有人大声叫“苦”,新郎新娘便又站起来,再次用甜蜜的吻来平息亲友们的叫“苦”声……这样的“程序”在婚宴上至少要重复十几次亲友们才会罢休。原来,按照俄罗斯人的说法,酒是苦的,不好喝,应该用新人的吻把它变甜。

简单的法国婚礼

结婚前先订婚,仪式简单,一般由女方的家长宴请男方的家长及兄弟姐妹,也可同时邀请其他亲戚、甚至一两名好友出席。婚礼也已逐渐简化,但仍不失为最隆重的家庭节日。婚礼由市长或他的一名副手主持,习惯上是在周二、四、五、六早9时至下午5时之间。婚后大宴宾客。

新旧结合的芬兰婚礼

现代芬兰人举行婚礼不但要创新、有特色,而且更要反映他们的传统风俗,像抛撒大米,切婚礼蛋糕。现代婚礼可谓是古典与浪漫的结合。豪华婚礼轿车上装饰着叮当作响的锡罐,新郎要抱着新娘跨过门坎。

静悄悄的印第安婚礼

加拿大印第安人的婚礼带有浓厚的民族色彩。婚礼地点多选择在印第安人聚居区公共建筑物里举行,一般是一幢较大的木头房屋。举行婚礼时,亲朋好友,左邻右舍,村中居民纷纷来到木房里,众人席地而坐,互致问候。虽然印第安人性情开朗,但婚礼场合却显得非常安静,即使说话也是轻言细语。

恪守传统的菲律宾婚礼

通常在婚礼上,新娘要身穿传统的白色婚纱,而新郎则身着菲律宾传统男式礼服。这种礼服是一种透明的系扣男式衬衣,通常用来参加一些特殊聚会或重大场合。婚礼的主办人将会参加婚礼,见证新人结拜为夫妻。(Source: http://www.jntdr.com/jianjie_whn.asp?id=125)

考考你

1. 他想出一个推广产品的好方法。

2. 他的愤怒只是假装的。

3. 哈利被失败压垮了。

4. 那个政客煽起了人群的情绪,弄得他们又是喊叫又是喝彩。

The Proposal《假结婚》精讲之三 参考答案

1. I'm itching for them to leave so I can open my presents.

2. It takes a lot of guts to do something like that.

3. Let me catch my breath after running so fast.

4. Must he pound on the table to make his point?

精彩对白:Andrew, they're not gonna find out, OK? Just relax. It's gonna be OK. It's not like we're gonna be married forever. We'll be happily divorced before you know it. It will be fine. It will be fine. You OK?

(中国日报网英语点津:陈丹妮)

点击查看更多精彩电影回顾

 

上一页 1 2 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn