本片段剧情:伊恩拿假的盗版演唱会给同学听,同学发现上当,把他头朝下丢进了垃圾筒,鲍勃被叫去教导处,才发现伊恩经常说谎、惹祸。他教育伊恩要诚实做人。鲍勃和孩子们顺路来到学校体育馆接法伦,但法伦并不领情,认为鲍勃只顾和吉莉安约会,根本不理他们。
精彩对白
Bob: Nora. Please don't wander off again.
Nora:I'm sorry, Bob.
Bob: Let's go pay for your costume. Yo, it's Ho. Just hold him till I get there.
Ian: Can I just say before we begin that only in the current distressed condition of the American public school system could I be deposited headfirst into a garbage can, and yet I'm the one who winds up receiving disciplinary action?
Principal: Who exactly are you?
Bob: I'm his mother's...
Ian: Neighbor.
Bob: Neighbor. I'm watching them for a few days.
Principal: Well, this is not the first time Ian has been in trouble. He gets in fights. He lies.
Ian: Hey, I don't lie.
Principal: Selena Gomez. You told everyone you invited Selena Gomez to the spring dance.
Ian: Her appearance fee was an obstacle.
Principal: You said you spent New Year's Eve at the Playboy Mansion.
Ian: Hey, pay-per-view high-def. I felt like I was there.
Bob: I'm telling you, lying is a dangerous game.
Ian: Bob, you sell pens. What do you...Oh, no. That's them.
Bob: Who?
Ian: The future felons who put me in the trash can.
Boy: Hey, geek-boy, we got detention because of you. Yeah, because of you. - You're gonna pay for that.
Bob: Gentlemen, we don't want trouble.
Boy: Who's this? Your mom?
Ian: You wish. He's my bodyguard. I hired him. You better watch out.
Boy: That true?
Bob: No. He's joking. I'm their babysitter.
Boy: What are you gonna do?
Bob: Ask you politely to allow us to pass.
Ian: How humiliating. Why didn't you do something?
Bob: Why did you tell them I was your bodyguard?
Ian: You're right. I guess it was too big a stretch. Hey. How you doing? I'm Ian. If I told you, you had a beautiful body, would you hold it against me?
Girl: Damn.
Bob: At least you're not shy.
Ian:I wanted to talk to her in the worst way.
Bob: Mission accomplished.
Farren: Come here. You look so pretty.
Bob: Farren, I didn't know you did gymnastics.
Farren: Why would you? You don't know anything about me. You come over to hang out with Gillian, and you never even talk to us. Come on, let's go.
Ian: The woman's got a point.
妙语佳句 活学活用
1. wander off: 徘徊,迷路。鲍勃在这里是对诺拉说“不要到处乱跑了。”
2. headfirst:头向前地,这里是指伊恩被人头朝下扔进了垃圾桶。
一门心思向前,那当然就是“仓促的、鲁莽的”,这时相当于headforemost或者headlong。
3. disciplinary action: 纪律处分。
4. appearance fee:出场费。
5. pay-per-view:按次计费的。网络上的点击计费就是pay-per-click,收看电视按频道收费就是pay-per-channel。
6. high-def:high-definition的缩写,在这里指高清电视。
7. felon:重罪犯。也可以指蛇头。
8. bodyguard:保镖,护卫。
Guard单独使用时指“警卫员、看守”,如coastguard(海岸警卫队)、lifeguard(救生员)、rearguard(后卫);也可以指物,比如mudguard(汽车的挡泥板)。
9. too big a stretch:差得太远了。伊恩在这里的意思是鲍勃“和保镖的形象相差太大”。
10.hold something against someone:因某人的行为而对其评价低。来看下面这段话:
I don't think Marty's going to hold it against you, and I just hope Bill won't hold this against us.(我认为马蒂不会因为这件事忌恨你,我只希望比尔不会因此而反对我们。)
11.hang out with someone: 和某人在一起。
12.get a point: 有道理。
也可以说成have a point,比如:I admit (that) you have a point.(我承认你有理。)