English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

The cat is back in 'Puss In Boots'

[ 2011-11-30 10:50]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

The cat is back in 'Puss In Boots'

A furry feline from the "Shrek" films now has his own animated adventure in the fairy tale comedy "Puss In Boots."

This orange tabby cuts a dashing figure, from his wide-brimmed hat to his rugged leather boots, with his deadly sword ever at the ready.

Since his first appearance in the 2004 hit "Shrek 2," audiences have wanted to know more about this "Puss in Boots." Where did he come from? How did he become such a great fighter? Does he have a girlfriend?"

She is Kitty Softpaws, a sly feline every bit as daring as the hero. Salma Hayek is the voice of Kitty and Antonio Banderas once again creates Puss.

"It is embarrassing almost to say this, but it's easy. It is just fun," Banderas says. "You don't feel that you are spending as much money as you do when you are working on a traditional movie with everybody rushing you because there are 200 people there. It's a lot of fun. Believe me."

Director Chris Miller has been part of the creative team behind the "Shrek" films from the beginning. He credits Banderas with making Puss worthy of his own movie.

"We started with a great character: bold, dynamic, colorful, romantic, character larger than life. Everything just sort of springs off from the character that Antonio created. The look of the film is a reflection of his character."

Comic actor Zach Galifianakis costars as the voice of the film's villain, "Humpty Dumpty character that I play. I never thought that is my life", Galifianakis is quick to defend the egg who sat on a wall and had a great fall.

"I think Humpty Dumpty is a little bit all over the place and he is a little emotional and greedy and a little vindictive," he says. "He is also trying to have a friendship, legitimate maybe, but his greed gets the best of him. I think down deep in his yolk, he's an okay guy."

Tweaking traditional fairy tale characters is part of the fun in the "Shrek" films. The original "Puss in Boots" story came from French literature, but with Antonio Banderas and Salma Hayek as the lead voices, the heroes become Hispanic and Banderas believes that sends a good message to young audiences.

"When I first came to America 21 years agoto do "The Mambo Kings", somebody on the set said to me 'If you stay here, basically you are going to play the bad guy in movies.' In these 21 years, everything changed very much," Banderas says. "In a way, it is a reflection of what is happening in society, so we are actually very proud that our characters are Latinos and I think it is good for diversity and cultural interaction. This movie is going to be seen by kids, and they are going to watch the movie and see that the heroes have strong accents and this is good."

Mexican filmmaker Guillermo del Toro, known for horror and suspense thrillers, became an executive producer on "Puss in Boots," giving the film an edge as well as that Latin flavor.

Related Stories:

NZ mourns death of shaggy sheep Shrek

Hotel offers themed suites

"Shrek the Third" premiere

《史莱克3》首映 卡梅隆贾斯汀重燃爱火?

(来源:VOA 编辑:Rosy)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn