English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 每日播报

Yogurt and jelly makers worry about blogs' effects

[ 2012-04-12 11:03] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

Insiders in the yogurt and jelly industries said on Wednesday that their businesses may suffer setbacks in the next few weeks as a result of two posts on Sina Weibo, the Chinese equivalent of Twitter, that have called on the public to avoid their products.

The messages, which were posted online on Monday morning, warned consumers that yogurt and jelly might contain industrial gelatin made from discarded leather shoes.

"It is certain that jelly companies will suffer sales declines in the next few weeks," Zhao Yanping, deputy secretary-general of the China Association of Bakery and Confectionery Industry, said on Wednesday. "But so far, we cannot estimate the exact losses."

She blamed the situation on weibo, which she said hadn't provided enough evidence to support their accusations.

By Wednesday afternoon, various jelly enterprises had been ordered by local quality authorities to stop selling their products, according to a statement provided by the China National Confectionery Association.

The association will not rule out the possibility of making an appeal in court, the statement said.

But Yi Shenghua, a Beijing-based lawyer from Yingke Law Firm, said the case might not be heard.

"The people who wrote the posts didn't point out which yogurt brand or company has these troubles," Yi said. "So it will be difficult for yogurt enterprises to prove that a decline in their sales was caused by the information."

If no specific company or brand is found to be a victim of the accusations, the courts cannot, according to Chinese law, accept the case, he added.

On Tuesday, the China Association of Bakery and Confectionery Industry, China National Confectionery Association, China Dairy Industry Association and other associations affected by the incident responded to the accusations on their websites, saying: "It is impossible to add industrial gelatin to yogurt and jelly products."

China's food regulations say edible gelatin, a thickening agent, can be used as a food additive.

"Manufacturers will save less than 100 yuan ($15.8) if they make 1 metric ton of yogurt using industrial gelatin instead of edible gelatin. It's not worth it to do that," said Song Kungang, chairman of the China Dairy Industry Association.

Edible gelatin is now not in jellies, largely because it can affect the product's taste and appearance, according to a statement posted on an industry website.

Zhao Pu, a famous anchorman at China Central Television, posted the warning about yogurt and jelly in his weibo on Monday morning, saying that people, especially children, should not eat those products. He did not explain why he had issued the statements.

Later, Zhu Wenqiang, a reporter from the Economic Observer, forwarded Zhao's post, saying that yogurt might contain industrial gelatin made from discarded leather shoes.

The two tweets aroused public concern immediately. The micro-bloggers deleted the information on Monday night.

QUESTIONS

1 What industry is rallying against a couple of Sina Weibo posts?

2 What were the posts about?

3 What happened after the posts?

ANSWERS

1. The yogurt and jelly industries

2. The messages warned consumers that yogurt and jelly might contain industrial gelatin made from discarded leather shoes.

3. Various jelly enterprises were ordered by local quality authorities to stop selling their products

(中国日报网英语点津 Julie 编辑)

Yogurt and jelly makers worry about blogs' effects

About the broadcaster:

Yogurt and jelly makers worry about blogs' effects

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn