Double-edged sword?

中国日报网 2017-05-16 11:08

分享到

 

Reader question:

Please explain this sentence, particularly “double-edged sword”: Teenagers need more space to rebel and reinvent, away from the double-edged sword of the adult gaze.

My comments:

This means parents perhaps shouldn’t pay too much attention and care to everything their teenage children do – perhaps they should let them grow on their own a bit more.

Too much attention might suffocate them, so much so that they wouldn’t be able to be and feel free – at that rebelling age, teens need not only the food to grow in height but the space to grow spiritually as well.

That’s, at any rate, what it means to say that the adult gaze is a double-edged sword.

A double-edged sword, as a sister saying goes, that cuts both ways.

A double-edged sword, you see, is sharp on the edge on both sides, unlike the common kitchen knife that is sharp on only one side.

If the kitchen knife is double-edged and sharp on both sides, well, the chance for inadvertent self-inflicted injury will increase, it is safe to say.

Safe to say, then, that the single-edged kitchen knife is safer to handle and work with.

Safe, sorry for sticking with the word safe when we are talking about knifes and blades but I do believe it safe to say that the double-edged sword is less safe to handle and work with. One has to be more careful with it.

Even though actual self-inflicted injuries by sword players are virtually unheard of, the metaphor remains widely used and often quoted – beware of the double-edge sword, beware that it cuts both ways.

Like a coin that has two sides, everything has the other side, the other side that may not be as positive and beneficial as this side.

Take the parental gaze for example. Without a mother’s care and stare, kids cannot live. With too much of it, however, kids may lose their way. They’re at a loss what to do.

In a lecture, the late philosopher Alan Watts once told of a mother who constantly urges her boy to go to the loo because she is afraid of the child retaining food for too long. She is always asking the boy “Have you been?” Over time, the child develops a dread for going to the loo because her mother’s attention makes him nervous and tense. As doctors will tell you, being nervous and tense is one of the reasons that lead to constipation directly.

All right, here are a variety of recent media examples of “double-edged sword”, and what it means in each particular situation:

1. It’s still very difficult for women to operate as professionals, because there are still some worlds women have no access to. No matter what you do, because you're a woman, you cannot enter. But I don’t believe that stereotype remains in architecture. In the last 15 years there’s been tremendous change. Half of architecture students are women, and you see respected, established female architects all the time.

That doesn’t mean it’s easy. Sometimes the difficulties are incomprehensible. Architecture is a very tough profession.

In my case, I’m a woman and an Arab. Being an Arab woman and a modern architect certainly don't exclude each other – when I was growing up in Iraq, there were many women architects. You cannot believe the enormous resistance I’ve faced just for being an Arab, and a woman on top of that. It is like a double-edged sword. The moment my woman-ness is accepted, the Arab-ness seems to become a problem.

I’ve broken beyond the barrier, but it's been a very long struggle. It’s made me tougher and more precise – and maybe this is reflected in my architecture. I still experience resistance but I think this keeps you on the go.

- Zaha Hadid: ‘Being an Arab and a woman is a double-edged sword’, TheGuardian.com, November 14, 2012.

2. Even with today’s safer and more targeted anti-cancer drugs, scientists have been unable to satisfactorily explain the phenomenon of why treated cancers so often recur. The common theory is that the cancer cell develops “internal resistance to treatment,” and overrides the toxic effects of the drug.

Now, findings by a team of scientists led by Professor Yuval Shaked of the Technion-Israel Institute of Technology Faculty of Medicine and the Technion Integrated Cancer Center (TICC) could provide the key for reducing recurrence, and allowing anti-cancer drugs to do work as intended.

In their study published in The Journal of Pathology, the team shows that tumor relapse occurs when the body, in effect, mobilizes itself in favor of the tumor, causing recurrence of the disease, increasing its aggressiveness and creating metastases or tumor spread. Even selective, highly focused treatments that harm cancer cells almost exclusively lead to a similar response.

“The administration of an anti-cancer drug is very aggressive intervention in the body,” explains Prof. Shaked. “Therefore, the body responds to chemotherapy the way it responds to trauma. This creates the effect of a double-edged sword: although chemotherapy kills cancer cells, it also causes the secretion of substances that confer resistance to the tumor. Even more selective treatments, with fewer side effects, cause physiological reactions that increase the aggressiveness of the disease.”

In this specific study, among other studies the group has published in this area, mice with multiple myeloma -- a malignant disease of the plasma cells produced in bone marrow and spread throughout the body via the circulatory system -- were treated with the selective anti-cancer drug Velcade (bortezomib). (Velcade is based on the discovery of ubiquitin, for which Professors Avram Hershko and Aaron Ciechanover of the Technion Faculty of Medicine won the Nobel Prize.)

The researchers found that treatment with Velcade led to a physiological reaction that actually reinforced the intensity of the myeloma in the mice. According to Prof. Shaked, the drug caused inflammatory cells (macrophages) in the bone marrow to enhance the aggressiveness of the disease and provide the cancer cells with resistance to treatment.

“It is important to clarify that treatment with Velcade is essential and necessary,” says Prof. Shaked, “but its disadvantage is that along with the benefit there is damage.”

- Cancer treatment as a double-edged sword, ScienceDaily.com, October 5, 2016.

3. Although US President Donald Trump presents “real opportunities,” his “unpredictability is a double-edged sword,” famed lawyer Alan Dershowitz told The Jerusalem Post Conference in New York on Sunday.

On the positive side, Dershowitz argued that “there are real opportunities with this new administration to do something constructive in the Middle East. When the US has Israel’s back and Israel feels strong, it is willing to make compromises and concessions.”

On the negative side, he said, “President Trump is utterly unpredictable. We don’t know what he will do next. We don’t know what surprises” are next, and “we didn’t know what he would do with” Palestinian Authority President Mahmoud Abbas.

Unpredictability is a double-edged sword. It could drive people together, but it also produces uncertainty, so it could make it more difficult to come to a resolution,” Dershowitz said.

Overall, he suggested that Trump’s real Middle East policies will become more clear in the near future as he visits in the region in late May.

- DERSHOWITZ ON TRUMP AND PEACE: REAL OPPORTUNITIES VS DOUBLE-EDGED SWORD, JPost.com, May 8, 2017.

本文仅代表作者本人观点,与本网立场无关。欢迎大家讨论学术问题,尊重他人,禁止人身攻击和发布一切违反国家现行法律法规的内容。

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

(作者:张欣 编辑:丹妮)

上一篇 : Flat footed?
下一篇 : What’s whataboutism?

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn