您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“职业病”怎么说
[ 2007-03-07 08:25 ]
特别推荐:  “站票”怎么说

“职业病”怎么说

3月5日,由卫生部等部门联合举行的《职业病防治法》系列宣传活动在北京举行。今年系列宣传活动的主题为“劳动者健康与企业社会责任”,以广大企业和劳动者特别是广大农民工为重点对象。

请看《中国日报》相关报道:China faces a grave situation of workplace risks, which could hamper the sustainable development of labor resources and harm social harmony and stability. Migrant workers account for up to 90 percent ofoccupational diseasesand only a few of them know of the occupational disease prevention law.

报道中的“occupational disease”就是我们汉语中的“职业病”,指因职业危害因素所引起的特定疾病,如:尘肺、职业性放射性疾病、职业性皮肤病、中暑等。

这里顺便提几个与occupational相关的短语:occupational education(职业教育)、occupational environment(职业环境)、occupational training(职业培训)。

相关链接英国俚语:票贩子

(英语点津陈蓓编辑)

 

 

 

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “出入境手续”怎么说?
  炒股应该跟着感觉走吗?
  学会说“不”
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之三)
  “帅呆了”怎么说

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英语沙龙(e-Salon)秋日朝阳公园英语交游盛会
  “黄土高坡”怎么说
  “穿帮”怎么说
  “托养协议”,指老人托养
  As If!(e-c)practice
  “试婚”怎么说