您现在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
北京地铁票价有望成为全国最低
[ 2007-09-27 15:00 ]
北京轨道交通路网票制票价听证会昨日(26日)举行,单一票制“2元票”方案获多数代表支持。此方案可以吸引更多乘客乘坐轨道交通,减少地面交通压力,缓解拥堵。北京市发改委将对听证会意见归纳后提交市政府审议,新票价方案有望在本月内出台。如实行“2元票”方案,北京地铁票价将成为全国最低的票价

Beijing metro. [File Photo]

A final decision on the reduction of subway ticket fares in Beijing is likely to be made within this month, according to the Beijing Municipal Development and Reform Commission.

The proposed reduction is to encourage more people to use the metro system.

"We will study all the proposals to the government as soon as possible and try to come to a decision within this month," Chai Xiaozhong, deputy director of the commission, said.

Current subway ticket prices are higher than that for buses, and this is driving commuters away, Liu Tongliang, head of Beijing municipal transportation administration bureau, said.

"The metro system should play a major role in solving traffic congestion and environmental pollution," he said.

Beijing now has four subway lines and they transport about 1.15 million passengers a day, according to the bureau.

At the hearing, Liu proposed two pricing systems: Lower the price of a one-way ticket to 2 yuan (25 cents) or adopt a flexible pricing scheme ranging from 2-4 yuan according to the distance traveled.

Twenty-five people attended the meeting. They included transport experts, passengers, representatives from the metro operator and government officials.

The majority approved the first proposal. But they were also concerned about overcrowding.

"This is the first hearing I have attended about reducing ticket prices. I am sure this will attract more people to use the metro system. But the question is whether or not our subway system can cope with a large number of passengers?" Xu Guangjian, professor at Renmin University of China, said.

Xu's concern was shared by Chen Fang from the Beijing Finance School. He said the subway system was already very crowded during rush hours.

"Train doors can hardly be closed due to the overcrowding. Under the new pricing system, more people will use the metro system, posing great danger to public security," Chen said.

Many at the meeting were also concerned about the tenure of the new pricing policy as it could cost the government about 1 billion yuan.

Geng Peishi, from the Beijing Subway Company, said the company is trying to improve its transportation capacity and ensure security,

"The solution for Beijing's congestion is not above ground but underground. I can assure you that the government can afford it. The price reduction policy should not be of concern in the short term," Chai said.

(China Daily)

Vocabulary:

commuters 通勤者

traffic congestion:交通拥堵

hearing:听证会

tenure
:期限,此处指地铁票价低票价政策

(英语点津 Celene 编辑)

 

 

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  “天知地知,你知我知” 怎么说
  The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之六)
  相信你:I believe in you
  Mid-Autumn Festival 中秋节
  好用的come

本频道最新推荐

     
  难忘“处女作”
  韩国大兵也爱美
  贝嫂千里运薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动
  奇迹:被困130小时矿工自救生还

论坛热贴

     
  “净脸联盟”两周年——迎国庆特别活动启动
  how to translate“三局两胜”
  知青 农民工 怎么翻译
  "魅力城市" 英文怎么说?
  请教:统一口径的译法
  Mountain Story 大山的故事