您现在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
安全警戒线 security cordon
[ 2009-09-03 15:20 ]

8月30日晚,巴基斯坦为驻阿富汗北约部队运送物资的补给车和油罐车在巴阿边境遭到塔利班武装袭击,25辆车被烧毁,并造成人员伤亡。

请看新华社的报道:

According to officials, unidentified men fired rockets at the containers and NATO oil tankers in Chaman area of Pak-Afghan border Sunday evening, setting vehicles on blaze.

据官方消息称,补给车和北约的油罐车在到达巴阿边境城镇杰曼时遭到一群不明身份男子发射的火箭弹袭击,导致车辆起火。

Soon after the incident, Pakistani Frontier Corps and police put asecurity cordon around the area.

在事件发生后不久,巴基斯坦边境的军队和警察在该地区周围设下了安全警戒线。

在上面的报道中,security cordon就是“安全警戒线”,有安全警戒线的地方通常也是格外需要留神的地方。Cordon的意思是“哨兵线,警戒线”。例如:furnish a traffic cordon around the construction site(在工地周围设置交通警戒线),cordon of police是“(警察站成一线形成的)警戒线”,而警察在路上执行检查时所设的“路障”则是police barricade;目前受甲流影响,公共场所相继设立的sanitary cordon 当然就是“(为防止疾病传染而划定的)防疫线”。

Cordon也有“包围圈”的意思,a cordon of hills是“群山构成的屏障”。另外,cordon还可以作动词用,意思是“以警戒线包围或封锁”,常与off结合使用,如cordon off the disaster area是“封锁灾区”。

相关阅读

阅兵式 military review

三道“治安防线”确保奥运安全

罢工警戒线: Picket line

 

(英语点津 陈丹妮,Helen 编辑)

点击查看更多新闻热词

英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
相关文章 Related Story
 
 
 
本频道最新推荐
 
Games theme song makes Oct 1 playlist
Neither Nor 两者都不
The final nail in the coffin
Wake me up when September ends
竞业禁止协议 non-compete agreement
翻吧推荐
 
论坛热贴
 
经典英语口语,不得不看(推荐)
I chocolate you!怎么翻译?
请教obama演讲里的一句话
 
晒晒小D机器人暴强的翻译
美国校园最in俗语大全