English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 阅读天地> 新闻选读

2010年内衣新宠:抗皱文胸
New for 2010: anti-wrinkle bras, protein undies

[ 2010-01-08 15:16]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

本月底即将亮相的巴黎时尚内衣秀将会推出一款随体温扩张或收缩并且还能除去胸部皱纹的文胸。这款抗皱文胸来自于荷兰的设计师,可以在睡眠期间帮助女性消除胸部皱纹,因此需要在就寝时穿着。此次时尚内衣秀的经理表示,高科技在内衣界正在发挥这越来越重要的作用,比如超声波现在就跟激光技术一样用于裁剪和缝制衣服,这样衣服上就不会有接缝和针脚。另外,这次内衣秀上还有一款叫做“奶昔”的内衣将会引人注目,这款内衣是由牛奶蛋白纤维制成的,内含10个氨基酸用来帮助肌肤保湿。这次巴黎时尚内衣秀将于1月23日到25日期间举行,届时,来自100多个国家的500多个品牌的2万个内衣款式将齐聚亮相。

2010年内衣新宠:抗皱文胸

2010年内衣新宠:抗皱文胸

A model displays the latest designs at a lingerie fashion show in 2009. Bras that pump up or down with body temperature and smooth out ageing cleavages are among new products that will be unveiled at this month's Paris lingerie show.

Bras that pump up or down with body temperature and smooth out ageing cleavages are among hot new undies to be unveiled at this month's Paris lingerie show, organizers said on Thursday.

A Dutch-designed anti-wrinkle bra that can iron out crinkly cleavages as a woman sleeps, and a smart Slovenian brassiere whose foam cups expand with body heat when the wearer works out or flirts, are amid innovations at the January 23-25 Paris trade fair.

"High-tech's playing a growing role in underwear," said the fair's fashion manager Sophie Morin. "Take ultra-sounds for example, now used as well as laser technology to cut and construct garments without seaming or stitching."

Also touted is a range of French lingerie called Milkshake in a fabric made of milk proteins that contains 10 amino acids to hydrate the skin.

"The knit is as soft as satin," said Morin.

The cupless anti-wrinkle bra designed by Decollete is supposed to be thrown on at bedtime keeping breasts apart to prevent the formation of feared crinkles that appear in the night.

"I dread to think of my husband's likely reaction if I was to come to bed wearing it," said one blogger on www.truthinaging.com, a site that has already consigned the bra to its "department of daft."

The smart bra from Slovenia's Lisca boasts cups made of memory foam that ebbs and flows with body-heat -- a NASA patented technology from the 1960s.

Some 20,000 lingerie types from more than 100 nations are due to attend the end-month Paris fair, bringing together more than 500 brands, including Brazil's LZ, flying in with an ultra-light bra that weighs in at 67 grammes (two ounces).

相关阅读

日本宇航员太空试穿除臭内衣

英国:旧内衣可用来培植果蔬

德总理默克尔当起“内衣模特”

日本黛安芬公司推出“筷子文胸”

(Agencies)

2010年内衣新宠:抗皱文胸

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn