English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 新闻热词> Business Hot Word 经济

通胀恐慌 inflation fear

[ 2010-11-15 16:00]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

国家统计局11日公布10月CPI同比上涨4.4%,涨幅比9月扩大0.8个百分点,创25个月来新高,加剧了民众在近一段时间的通胀恐慌。

请看《中国日报》的报道:

Consumer prices surged 4.4 percent year-on-year in October, a 25-month high, stoking  inflation fears and making further monetary tightening more likely following Wednesday's reserve ratio hike.

十月份的消费价格同比上涨4.4%,创25个月以来的新高,引起了通胀恐慌。周三准备金率提高之后,进一步实行货币紧缩政策的可能性增大。

在上面的报道中,inflation fear指的就是由通货膨胀引起的恐慌情绪,即“通胀恐慌”。Inflation(通货膨胀)就是指货币贬值,物价持续上涨的情况,与之相对应的则是deflation(通货紧缩)。

通货膨胀有三种类型,低通货膨胀(low inflation)、急剧通货膨胀(galloping inflation)和恶性通货膨胀(hyperinflation)。通货膨胀的三种主要形式为“需求拉动通胀”(demand-pull inflation)、“成本推动通胀”(cost-push inflation)和“固有型通货膨胀”(built-in inflation)

相关阅读

输入型通胀 imported inflation

通胀预期 inflation expectation

(中国日报网英语点津 陈丹妮,编辑:Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn