English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

取消“药品加成”

[ 2012-11-30 09:01] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

备受关注的第三批公立医院医药分开试点名单27日揭晓。同仁医院、积水潭医院、天坛医院三家医院下月起将重点针对专科医院如何开展“医药分开”进行试点。

请看相关报道:

Beijing has asked three more hospitals to remove their medicine markups, as the city continues its medical health reform that it began early this year.

自今年早期开始医疗卫生改革以来,北京市最近又有三家医院取消药品加成。

Medicine markups就是“药品加成”,markup指“(在商品原有价格基础上增加)的金额”;与之相反的“降价销售金额”则为markdown。

医院试点取消药品加成(medicine markups)是我国public hospital reform(公立医院改革)的一部分,试点医院还取消挂号费(registration fee)和诊疗费(consultation fee),同时设医事服务费(medical service fee),实行分级定价。

相关阅读

公立医院改革 public hospital reform

整治“抗生素滥用”

药品不良反应 ADR

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多新闻热词

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn