English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Society Hot Word 社会

“微笑挑战”蹿红

[ 2014-12-01 14:40] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

想必大家最近都被这样一条朋友圈和一大波自拍刷屏了:#微笑挑战#我接受大家的微笑挑战,让微笑传递下去,左边放上点你的人的照片,右边放上自己的照片。点十个人继续传递微笑。被微笑刷屏是件好事,点满十人,天天开心,爱笑的人运气不会差。

“微笑挑战”蹿红

A screenshot of Li Yapeng’s post on Smile Challenge.

请看《中国日报》的报道:

The "Smile Challenge" has gone viral on Chinese social networks with more than 59,000 comments and 220 million hits on the topic on China's Sina Weibo.

“微笑挑战”在中国社交媒体新浪微博上走红,话题点击量达到2.2亿,评论超过5.9万条。

“微笑挑战”即Smile Challenge,是由Smile Angel Foundation(嫣然天使基金)发起的,为了fundraise to benefit children with harelips(募集资金帮助唇腭裂儿童)。

微笑挑战在微信上也很火,接受挑找者需showing their smiling faces in their friend circles(在朋友圈秀出微笑照)。

2004年左右,博客热潮席卷全球,the Interview Game(点名游戏)逐渐兴起,并最终成为跨国界的社交方式,是Ice bucket challenge (冰桶挑战),side face challenge(侧颜挑战),微笑挑战的雏形。

(中国日报网英语点津  刘秀红)

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn