俄科学家发明纳米银口罩 或有助防新冠病毒
俄罗斯科学家最近发现,一种新型材料可杀死流感病毒,他们希望能将这种材料用于制造口罩。
Worse for wear? 损耗
Worse for wear指的是东西因为长久使用而被磨损,也可以指人的身体因损耗而变差。
粪便中分离出新冠病毒,专家:不必过度紧张
这个发现证实了排出的粪便的确存在活病毒,不过目前还没有充分的证据说明存在粪口传播(fecal-oral transmission)。
每日一词∣对口支援 pairing assistance
国家卫生健康委2月10日宣布发起新一轮对口支援,统筹安排19个省份对口支援湖北省的16个市州及县级市,缓解新型冠状病毒疫情爆发对湖北各市的压力。
为什么情人节要送巧克力?
现在心形盒装巧克力已经成为情人节的标配,这种美味甜食是怎么和浪漫情人节联系到一起的呢?这要从公元前500年的玛雅婚俗说起。
每日新闻播报(February 13)
今日播报内容:全国远程办公报告出炉;卧室地毯比马桶脏十倍;野生动物保护法拟修订;新冠肺炎名为'COVID-19'
一课译词:宅男、宅女
受疫情影响,最近许多中国人都“宅”在家不出门,当起了“宅男、宅女”。
情人节给爱人做一顿美食?别忘记铺一块好看的桌布
除了色香味,别忘了给餐桌铺上一块浪漫温馨的桌布,这对用餐感受也有很大影响。
湖北一天新增确诊病例过万 首次纳入临床诊断病例
湖北省将临床诊断病例数纳入确诊病例数进行公布。此前,只有病毒检测为阳性的患者才能被纳入确诊患者。
每日一词∣社区疫情防控 community-based epidemic prevention and control
社区是疫情联防联控的第一线,也是外防输入、内防扩散最有效的防线。
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
新研究发现,伪装积极情绪长久来看不利于工作效率和同事关系,除非你的动机是为了健康的工作环境。
怎样用英语向人表达爱意?
向喜欢的人表露爱意时,除了较直接的“I love you.”和“I like you.”之外,还有哪些委婉的英文说法?
一课译词:守口如瓶
“守口如瓶”,比喻说话谨慎,严守秘密,可以翻译为“ be tight-mouthed,button up one's mouth,或zip one's lip”。
每日新闻播报(February 12)
今日播报内容:日本邮轮确诊新冠135人;英国大学教授实用技能;新冠肺炎治愈比例上升;专家谈核酸检测'假阴性'
“立扫把挑战”冲上热搜 但这和地球引力真的没关系
也就是说,如果你能把扫把毛像三脚架一样立好,你的扫把在一年中的任何一天都能立起来。