您现在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
每时每刻
[ 2007-10-08 08:05 ]

父母的爱,无法衡量。他们每时每刻都在惦记着身在异乡的孩子是否吃好了,是否穿暖了,工作是否顺心,爱情是否如意。这个“每时每刻”在英语中有种说法叫“twenty four seven”或是“24/7”。

相信你已经猜到了,“twenty four seven”的意思就是,每天24小时,每周7天,也就是“每时每刻”的意思。这种说法最早是20世纪80年代的俚语,出来之后就很快被人们当作日常用语说了。

看下面例句:

The news industry never stops; it is 24/7,because news happens all the time all over the world.(新闻这一行从不停止,它是每天24小时,每周7天的,因为全世界每时每刻都有新闻发生。)

(英语点津 Linda 编辑)

 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     
  Quantity expressions 数量表达
  北京居民摇号获得“经济适用房”
  Goal!《一球成名》精讲之二
  布什:Children?还是Childrens?
  “信息犯罪”怎么说?

本频道最新推荐

     
  这就是生活!
  猪都能飞了,真是“天方夜谭”
  “泡沫”的翻译种种
  “形影不离”怎么说
  “逮个正着”怎么说

论坛热贴

     
  “净脸联盟”两周年——迎国庆特别活动启动
  how to translate“三局两胜”
  知青 农民工 怎么翻译
  "魅力城市" 英文怎么说?
  请教:统一口径的译法
  Mountain Story 大山的故事