争分夺秒
[ 2007-10-30 14:17 ]
在专家对雷电、降水和云量等因素进行详细分析后,经过航天、卫星发射、气象、天文等多个部门的反复协商,嫦娥一号探月卫星终于在10月24日下午成功发射。从准备阶段到最后发射,科技人员们争分夺秒、分秒必争。这个“争分夺秒”在英文中就叫“against the clock”。
“Against the clock”就是和时间赛跑。在时间紧任务重的时候,大家都想比时间跑得快,更快更好地完成任务。这个短语多与“work”连用。
看下面例句:
We worked against the clock all day to get that report done by five.(为了在五点之前完成报告,我们一整天都在分秒必争地工作。)
(英语点津 Linda 编辑)
|