English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips> 词海拾贝> 流行新语

网络自搜 egosurfing

[ 2009-12-04 15:42]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

你有没有在Google上搜索过自己的名字?千万别说这个问题太自恋哦,要知道现在网络自搜已经是个相当普遍的现象了,老搜别人也挺没意思的,偶尔egosurfing一下也蛮有趣的么。

网络自搜 egosurfing

Egosurfing (also called vanity searching, egosearching, egogoogling, autogoogling, self-googling) is the practice of searching for one's own given name, surname, full name, pseudonym, or screen name on a popular search engine, to see what results appear. It has become increasingly popular with the rise of popular search engines such as Google, as well as free blogging and web-hosting services.

网络自搜(egosurfing,也叫vanity searching, egosearching, egogoogling, autogoogling, self-googling)指在知名度较高的搜索引擎中搜索自己的名字、姓氏、全名、笔名或者网名,看会出来什么结果。随着Google等搜索引擎和免费博客以及网络主机服务的普及,网络自搜的现象也越来越多。

Similarly, an egosurfer is one who surfs the Internet for his own name, to see what, if any, articles appear about himself.

以此类推,网络自搜者(egosurfer)就是在网上搜索自己的名字,看会不会有跟自己相关的文章出现的人。

相关阅读

网络摸鱼 cyberslacking

网上销赃 e-fence/efence

内部试用 dog food

网络“菜鸟” newbie

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn