English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

预谋剩饭 plan-over

[ 2011-09-21 13:57]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

身边有不少朋友,平时上下班工作忙,没时间做饭。周末做好吃的犒劳自己的时候,一次做一大锅,吃不了的就留在接下来的日子里每天加点料煮来吃。这种经济实惠的“大锅饭”就叫做plan-overs。

预谋剩饭 plan-over
leftovers

Plan-overs refer to an excess of food cooked so that there are leftovers that can be used for future meals.

Plan-over指做饭时多做一些,这样下次做饭的时候把这次剩下的加工一下就可以了,译为“预谋剩饭”。

Left-overs will not represent waste and planned-overs or portions of food cooked in advance will save hours in the kitchen.

这样,剩饭就不代表浪费了,而提前多留出来的饭又能节省不少烹饪的时间。

相关阅读

超市内的“便利厨房”grocerant

冰箱谷歌 Fridge Googling

难熬的“微波炉时间” microwave minute

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn