English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 翻译经验

2012年6月大学英语六级考试真题及答案

[ 2012-08-28 15:58]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

 

Part V Close

Directions: There are 20 blanks in the following passage. For each blank there are four choices marked A),B),C)and D)on the right side of paper. You should choose the ONE that best fits into the passage. Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 2 with a single line through the centre.

注意:此部分试题请在答题卡2上作答.

Music produces profound and lasting changes in the brain. Schools should add music classes, not cut them. Nearly 20 years ago, a small study advanced the 62 that listening to Mozart’s Sonata for Two Pianos in D Major could boost mental functioning. It was not long 63 trademarked “Mozart effect” products began to appeal to anxious parents aiming to put toddlers (刚学步的孩子) 64 the fast track to prestigious universities like Harvard and Yale. Georgia’s governor even 65 giving every newborn there a classical CD or cassette.

The 66 for Mozart therapy turned out to be weak, perhaps nonexistent, although the 67 study never claimed anything more than a temporary and limited effect. In recent years, 68 , scientists have examined the benefits of a concerted 69 to study and practice music, as 70 to playing a Mozart CD or a computer-based“brain fitness” game 71 in a while.

Advanced monitoring 72 have enabled scientists to see what happens 73 your head when you listen to your mother and actually practice the violin for an hour every afternoon. And they have found that music 74 can produce profound and lasting changes that 75 the general ability to learn. These results should 76 public officials that music classes are not a mere decoration, ripe for discarding in the budget crises that constantly 77 public schools.

Studies have shown that 78 instrument training from an early age can help the brain to 79 sounds better, making it easier to stay focused when absorbing other subjects, from literature to mathematics. The musically adept (擅长的)are better able to 80 on a biology lesson despite the noise in the classroom 81 , a few years later, to finish a call with a client when a colleague in the next office starts screaming a subordinate. They can attend to several things at once in the mental scratch pad called working memory, an essential skill in this era of multitasking.

62.A)notice B)note C)notion D)notification

63.A)that B)until C)since D)Before

64.A)up B)by C)on D)at

65.A)propelled B) proposed C) submitted D)subjected

66.A)witness B) evidence C) symptom D)context

67.A)subtle B) elementary C) sensitive D)original

68.A)however B)moreover C) then D)therefore

69.A)effort B)impulse C) object D)attention

70.A)opposed B)accustomed C) related D)devoted

71.A)quite B)once C) often D)much

72.A)organisms B)techniques C) mechanisms D)mechanics

73.A)upon B)amid C) among D)inside

74.A)subjects B)models C) causes D)lessons

75.A)enhance B)introduce C) accelerate D)elaborate

76.A)contend B) convey C) conceive D)convince

77.A)trouble B)transform C) distract D)disclose

78.A)urgent B)casual C) diligent D)solemn

79.A)proceed B)process C) prefer D)predict

80.A)count B)concentrate C) insist D)depend

81.A)but B)or C) for D)so

Part Ⅵ Translation (5 minutes)

Directions: Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets. Please write your translation on Answer Sheet 2.

注意:此部分试题请在答题卡2上作答,只需写出译文部分。

82. I think that the meal is well (没有折扣的情况下值80美元).

83. (面对来自其他公司的激烈竞争), the automobile manufacturer is considering launching a promotion campaign.

84. As far as hobbies are concerned, Jane and her sister (几乎没有什么共同之处).

85. Only after many failures (我才认识到仅凭运气是不能成功的).

86. But for the survival instinct which nearly all creatures have, (更多的物种就可能已经在地球上灭绝了).

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn