English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

社交恶霸 social bully

[ 2013-05-27 15:26] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

身边有没有这样的人?凡是他/她发起的活动就一定要大家都参加,有人不去就对人家不依不饶的,一定要说出个正当理由才勉强放行。社交活动中太过强势的人会被人称作social bully。

社交恶霸 social bully

Social bully is a person who demands everyone's attendance at events and will not take "no" for an answer. Also, this person tends to discourage people from leaving social events and interrogates them as to the reason for the departure. (Source: merriam-webster.com)

社交恶霸(social bully)指组织社交活动时要求每个人都到场,不允许有人拒绝的人。另外,这种人还不愿意让参加活动的人提前离开,并且会刨根问底追问人家离开的原因。

比如:

Person 1: Are you going to happy hour?

你要去欢乐时光吗?

Person 2: I wasn't planning on it but I didn't have a good excuse and Kristin wouldn't take "no" for an answer.

我不想去,但我又没什么说得过去的借口。简单说“不去”,克里斯汀肯定是不会答应的。

Person 1: She's such a social bully.

她可真是个社交恶霸。

相关阅读

回归“离线社交”

网霸 cyber-bully

狱霸 jailhouse bully

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn