English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

口红效应 Lipstick effect

[ 2013-07-19 10:18] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

在美国,每当经济不景气的时候,口红的销量就会明显上升。这是为什么呢?原来,在经济不景气的情况下,人们仍然会有强烈的消费欲望,但是实际经济能力又无法承担珠宝首饰、衣服等高价消费品,于是人们便会转而购买相对比较廉价的商品。口红作为一种“廉价的非必要之物”成为女性消费者的首选商品,于是就有了一个有趣的经济现象lipstick effect,即“口红效应”。

口红效应 Lipstick effect

The lipstick effect is the theory that when facing an economic crisis consumers will be more willing to buy less costly luxury goods. Instead of buying expensive fur coats, women will buy expensive lipstick.

口红效应指的是在经济危机时消费者更愿意购买相对廉价的奢侈品这样一个理论。女性消费者在经济危机时选择购买的不是价格不菲的皮草服装,而是高档口红。

The underlying assumption is that consumers will buy luxury goods even if there is a crisis. When consumer trust in the economy is dwindling, consumers will buy goods that have less impact on their available funds. Obviously men will not be buying lipstick, but could be tempted by expensive beer or smaller, less costly gadgets.

口红效应揭示的是这样一种思维:就算在经济不景气的情况下,人们仍然有购买奢侈品的愿望。当人们意识到经济在下滑的时候,他们会购买一些对其现有资金影响不大的商品。男性消费者当然不会去买口红了,不过他们可能会买高档啤酒或一些小巧又不太贵的小玩意。

相关阅读:

双语:经济危机难挡新加坡人爱美之心

新词:直升机父母 Helicopter parent

新词:网络零售商 e-tailer

新词:今天你“威客”了吗?

新词:过劳模 clockless worker

(中国日报网英语点津 Helen )

点击查看更多英语习语新词

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn