English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

爱情空窗休整期 boytox period

[ 2013-11-27 15:58] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

在经历了虐心的恋情之后,有些女人不会马上投入下一段感情,而是给自己放个空,让自己身体和精神上都休养生息一段时间,这就是“爱情空窗修整期”—— boytox period。

爱情空窗休整期 boytox period
 

When a woman ends a heartbreaking relationship, she may give up dating with the opposite sex for a temporary period in an attempt to enhance her overall well-being, including her mental health and her physical appearance. This is called “boytox period”.

 

当一个女人结束一段令人心碎的恋情之后,她也许会暂停和异性的约会,用一段时间来改善自己的整体健康状况,包括心理健康和外在容貌。这就是“爱情空窗休整期”。

 

 

As a result, she may glow or look younger from lack of frowning and crying as if she had a Botox injection.

 

经过一段时间的调整后,因为没有让她皱眉或哭泣的烦心事,她会容光焕发,看起来更年轻了,好像打了肉毒杆菌一样。

 

 

Example:

Ever since she went on that boytox, she's seemed so happy. Positively glowing!

自从她开始她的爱情空窗休整后,她看上去好开心。脸上洋溢着幸福的神情。

 

相关阅读

什么是“咖啡脸”?

婚后小休 minimoon

“脑残粉”怎么说?

朋友间的“中间人” transition friend

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn