English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

“纽约的一分钟”有多长

[ 2014-05-20 16:40] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

当你需要别人等你一会儿的时候,你会说give me a minute,这里的a minute不一定是一分钟,也许是十分钟或者更长时间,然而a New York minute(纽约一分钟)指的就是那转瞬即逝的一分钟。

“纽约的一分钟”有多长

 

A New York minute is an instant. Or as Johnny Carson once said, it's the interval between a Manhattan traffic light turning green and the guy behind you honking his horn.

 

“纽约一分钟”指的就是一瞬间。或者就像约翰尼•卡森说过的,它是从曼哈顿交通信号灯变绿到后面那辆车的司机按喇叭催你快走的那一小段极为短暂的时间。

 

 

It appears to have originated in Texas around 1967. It is a reference to the frenzied and hectic pace of New Yorkers' lives. A New Yorker does in an instant what a Texan would take a minute to do.

 

这一说法好像是1967年左右起源于美国德克萨斯州的。当时这一说法暗指纽约人急促忙乱的生活节奏。一个德克萨斯人花一分钟做好的事情,一个纽约人一转眼就做好了。

 

 

Example:

I'll have that ready for you in a New York Minute.

等我“纽约一分钟”,我很快就给你准备好。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn