English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

让我们“不只是朋友”

[ 2014-06-06 08:59] 来源:中国日报网     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

我们的生活中有很多种朋友,有些只是点头之交,有些可能是无话不说的密友,而有些则可能是让你有好感,想有进一步发展的朋友,这样的朋友被称为friends with possibilities。

让我们“不只是朋友”

The term “friends with possibilities” describes the situation where you start out as friends with someone, but have the possibility or potential for a relationship on the next level.

Friends with possibilities指的是你跟某人开始只做普通朋友,但有潜在可能会朝着建立恋爱关系的方向发展,我们可称为“可能成为恋人的朋友”。

这个说法大概是从那部名叫《Friends with Benefits(朋友也上床)》的电影演变而来的。

For example:

"Are you two dating yet?"

"No we're just friends with possibilities for now.”

“你们俩在恋爱吗?”

“没有,我们现在只是普通朋友,不过可能会朝那个方向发展。”

相关阅读

朋友间的“中间人” transition friend

什么是“朋友区间”?

朋友无数实为“人际泡沫”

你有几个“坏天气朋友”?

(中国日报网英语点津 Helen)

 

 

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn