Silent traveler has almost no direct interaction with a destination’s tourism industry, preferring instead to navigate, make arrangements, and find information using a mobile device.
“沉默旅行者”与旅行目的地的旅游行业几乎没有直接互动,他们更喜欢使用移动设备来导航、做出安排、以及寻找信息。
These new travellers shun human contact, preferring apps and other tools to forge their own way. They’re known as the Silent Traveler, the “mobile-first” travel consumer.
他们避开人际接触,使用应用程序和其他工具来安排自己的行程。他们被称为“沉默旅行者”,或者“移动设备旅行者”。
These are consumers who don’t just use their mobile devices to research and book hotels, but they also turn to them first to solve any problems they encounter when travelling.
他们不仅使用移动设备来调查并预定酒店,还用来解决在旅行中遇到的任何问题。
(中国日报网英语点津 Julie)